- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* 鱼我所欲也 孟子,名 ,字 ,邹人,战国初期 、 。他是孔子的孙子的再传弟子,是 学派继孔子之后一位重要的代表人物,后称为“ ”。在政治上,他提倡“ ”,提出“民贵君轻”的民本思想,反对诸侯之间的兼并战争;在人性问题上,孟子主张______论。 作者简介 轲 子舆 儒家 亚圣 思想家 教育家 仁政 性善 诵读课文,理解文意 1.掌握重点字词的读音、含义、能熟练朗诵全文。 2. 在教师的指导下,查阅资料,为文章观点找论据,准确理解文章的内容。 任务一:在老师带领下对课文进行多遍诵读。划分朗读节奏,开展朗诵比赛。 任务二:结合注释,对课文逐段进行全面深刻的翻译,整理归纳文言知识。通过自主、合作、互查三个步骤,确保每生能熟练翻译每一句话。 任务三:【合作探究】通过对重点问题的思考理解文章思想内容。 文章翻译 自主翻译,发现难点。 师生合作,解决难点。 小组互查,教师抽查。 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 熊掌: 得兼: 熊的脚掌,是一种珍贵的食品。 同时得到。 鱼是我所想要的东西,熊掌也是我所想要的东西,(如果)这两种东西不能同时得到,那么,我要舍弃鱼而选取熊掌。 所想要的/所喜爱的。 所欲: 舍: 舍弃。 取: 选取。 生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。 生: 义: 生命 大义 生命是我所想要的东西,大义也是我所想要的东西,(如果)这两种东西不能同时得到,那么,我就要舍弃生命而选取正义。 生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。 有甚于: 苟得: 恶: 患: 辟: 比……更重要。 苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。 wù,厌恶,与“欲”相反。 祸患,灾难。 通“避”,躲避。 生命是我所想要的东西,然而我所想要的东西有比生命更重要的,所以我不去做苟且偷生的事情。死亡是我所厌恶的事情,但所厌恶的事情有比死亡更为严重的,所以有祸患我也不躲避。 如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也? 如使: 何不用也: 莫: 假如,假使。下文“使”义同。 什么手段不可用呢? 没有。 如果人们所想要的东西没有比生命更重要的,那么,凡是可以保全生命的方法,有什么不可以使用的呢?如果人们厌恶的事情没有比死亡更为严重的,那么,凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以使用呢? 由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。 由是: 通过这种方法。 是故: 因此,由此可见。 采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所想要的东西比生命更重要(那就是“义”);他们所厌恶的事情比死亡更为严重(那就是“不义”) 非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 非独: 不仅仅。 勿丧: 不丢掉/不丧失。 是心: 这种本性。 不仅贤人有这种本性,人人都有,不过贤人能够不丧失罢了。 一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。 一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。 箪: 豆: 呼尔而与之: 蹴尔: 不屑: 古代盛饭用的圆竹器。 古代一种木制的盛食物的器具。 没有礼貌地吆喝着给他。 用脚踢着。尔,助词。 因轻视而不肯接受。 一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是没有礼貌地吆喝着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不愿意接受。 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤? 辩: 奉: 何加: 所识穷乏者得我与: 见了“万钟”的优厚俸禄却不分辨是否合乎道义就接受了,那么,这优厚的俸禄对我有什么益处呢?是为了住宅的华丽,大小老婆的侍奉和熟识的穷人感激我吗? 通“辨”,辨别。 侍奉 (有)什么益处。 所熟识的贫穷的人。得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思,动词。
文档评论(0)