网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

信任赤字下,中国对外国婴儿配方奶粉的需求激增讲述.pptx

信任赤字下,中国对外国婴儿配方奶粉的需求激增讲述.pptx

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chinese demand for foreign baby formula surges on trust deficit 信任赤字下,中国对外国婴儿配方奶粉的需求激增 糖 25.34% 烘炒食品 8.26% 可可制品 8.25% 乳品 48.62% 食品进口总额 1978年 47.5万 2014年 1499万 奶牛存栏数 《世界乳业联合会 2014 年全球乳业报告》 人均消费量 36.7kg 世界平均水平 1/3 亚洲国家 1/2 发达国家 1/7 高 中 低 30万吨 进口奶粉价格 1/2 进口奶粉 三鹿奶粉等国内奶粉 消费需求的持续升温 越来越多的国内企业缩减成本 20.6% 1.13% 问题 一、 世界主要乳品贸易的地理分布格局。(原料产地,加工,贸易市场的特点) 二、中国乳制品消费市场对于世界乳制品产业的影响。 FTCR survey finds little consumer faith in domestic infant milk products in wake of scandals Chinese consumer demand for foreign-branded infant milk formula is continuing to grow, despite the government’s claim that the domestic industry has emerged from a scandal seven years ago that killed at least six babies. 纳税人和消费者权利基金会调查发现在奶制品丑闻后很少有消费者信任国内的婴幼儿奶制品。 中国消费者对国外奶制品的需求持续升温,尽管政府声称国内企业已经从7年前导致至少六名儿童的死亡的丑闻中走出。 The latest brand survey from FT Confidential Research found consumers overwhelmingly favouring foreign brands over domestic ones. A substantial 61.9 per cent of respondents said their families most regularly purchase foreign-branded formula, up from 58.9 per cent in the fourth quarter of last year (see chart). 在最近纳税人和消费者权利基金会的商标调查发现消费者倾向于国外商标以压倒性优势超过国内商标。由去年四季度的58.9%上升至61.9%的受访者称他们家庭最常买国外的奶粉。 Among higher-income respondents — those with annual household incomes exceeding Rmb300,000 ($44,820) — this proportion rose to 73.4 per cent from 66.7 per cent, though an increase was recorded across all income groups surveyed. 在那些年收入30万的高收入人群,这种比例由66.7%上升至73.4%,尽管所有的收入调查组中的记录都在增加。 Levels of distrust in the domestic dairy industry are so high that a growing number of consumers, across all income tiers, expressed a preference for wholly imported formula: 9.5 per cent of respondents said their family most regularly buys wholly imported infant formula, up from 6.1 per cent in our last survey. Among our wealthiest cohort, this figure was 14.9 per cent. 由于对国内乳制品行业水平的不信任度如此之高,以致于所有收入层次中的越来越多的消费者都表示更偏爱购买纯进口配方的婴幼儿奶粉。9.5%的受访者表示他们的家庭最经常购买完全进口婴儿配方奶粉。从上次调查中,购买进口奶粉的家庭还增加了6.1%。在这些富裕的家庭之中,支持者更是占到了14.9%。 The Dairy Associatio

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档