将英美文化带入小学英语课堂.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
将英美文化带入小学英语课堂

将英美文化带入小学英语课堂 摘要: 语言是文化的载体,语言与文化息息相关,却又受到文化的影响和制约。一门语言在形成过程中,受到历史,宗教,社会,等级,风俗,信仰,道德的种种影响和制约。所以,在学习英语的过程中,必须了解和学习这门语言背后的文化,才能真真正正在交流过程中避免不同文化差异带来的“culture shock”。 小学英语课堂是学生学习英语的基础阶段,也是重要阶段。在学习之初,就应该培养学生的跨文化意识,在英语课堂中向学生不断灌输文化差异。 本篇论文主要讨论了将英美文化导入英语课堂的原因,方法原则以及具体方面。从三个论点出发,逐一阐述。 关键字:英美文化,英语,导入,原因,方法,原则 将英美文化导入英语课堂的原因 为何要将英美文化导入英语课堂呢?主要是由于中西方文化的差异。不同的文化在对话之间总会产生一定的culture shock,即文化冲突。为了解决这一冲突,必须了解这两种文化背后的内涵,这样,才不至于造成误会,甚至是矛盾。 早在20世纪20年代,美国语言学家Sapir在Language: An Introduction to the Study of Speech一书中就指出:“语言有一个环境,它不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的传统和信念”。要真正掌握一种语言就必须了解这种语言的特定社会背景。中西方的差异主要包括以下几个方面: 1.西方文化崇拜个人主义,崇拜个人奋斗, 以个人取得的成就自豪。相反, 中国文化却提倡谦虚谨慎。然而, 中国式的谦虚却常常使西方人大为不解。例如,西方人常常会由衷的赞美:You look beautiful today.这时,被赞美的人只要表示感谢就可以了。而不理解这种文化差异的人,就会被中国人由来已久的谦虚谨慎给绊住,立刻回答:No,you are more beautiful than me! 这种略带虚伪的谦虚, 在西方人看来, 不仅否定了自己, 还否定了赞扬者的鉴赏力。在他们看来,这是很奇怪的,同时也是非常不礼貌的。西方国家价值观的形成至少可追溯到文艺复兴运动。文艺复兴的指导思想是人文主义,即以崇尚个人为中心,宣扬个人主义至上,竭力发展自己表现自我。“谦虚”这一概念在西方文化中的价值是忽略不计的。生活中人们崇拜的是“强者”“英雄”。有本事,有才能的强者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被无情地淘汰。因此,西方文化体现出个体文化特征,这种个体性文化特征崇尚个人价值凌驾于群体利益之上。 2.中国古代封建社会等级森严的宗法制度。它要求人们跟长辈或上级、甚至同辈说话时,要用敬语,否则就认为用词不当而失礼 甚至显得高傲;谈及自己时则要用谦词,如不使用,也会被认为没有礼貌。谈及这里,我想到了曾经听过的一节公开课。那节课是讲到家庭人物关系及称谓的,老师讲到了“父辈的长辈在英语中一律用uncle来表示,而母辈的长辈在英语中一律用aunt来表示”。(中西方对称谓的差异本质上是因为中西方对血缘关系的重视程度不同,而老师却没有讲到这一点。)我听到后面有学生问道“为什么”。而声音太小,老师没有听清,这种文化差异就被最终略去不讲。后来跟这位老师沟通,老师虽然也承认这个缺失,却并不以为意,认为只要考的好就行,文化方面的东西说了也没什么用。我觉得这种思想是很危险的。如果没有这种跨文化意识,今后在交流的过程中,一定会产生很多的文化冲突,甚至导致矛盾。 在中国两千多年的封建社会历史的过程中,儒家思想一直占据着根深蒂固的统治地位,对中国社会产生了极其深刻而久远的影响。中国人向来以自我贬低的思想作为处世经典,这便是以儒家的“中庸之道”作为行为的基本准则。因此,中国文化体现出群体性的文化特征,这种群体性的文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体利益之上的。 3.社会礼仪差异巨大。西方社会是注重隐私的,因而讨论私密的个人问题是被禁忌的。他们见面打招呼一般谈论天气,流行,小孩教育等无伤大雅的话题,而年龄、收入、 婚姻状况、宗教信仰、家庭情况等问题的话题属个人隐私范畴等等都是被禁忌的。中国社会是一个群体社会,人与人之间的关系紧密,联系密切,在各个地方都有一个熟人圈子,而中国本身是一个熟人社会。多数人都热衷于谈论各种各样的话题,其中包括个人问题。中国人大多使用“吃了吗?”“上哪呢?”来打招呼,这体现了人与人之间的一种亲切感。可对西方人来说,这种打招呼的方式会令对方感到尴尬,甚至不快,因为西方人会认为对方在询问他们的私生活。在西方,日常打招呼他们只说一声“Hello”,“Morning!”或“Good Afternoon”就可以了。而英国人见面会说:“A nice day, isn’t it?” 二.将西方文化导入英语课堂的原则和方法 1.导入原则 在英语教学中强调英语国家文化背景教育的必要性和重要性英语国家文化背景教育的

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档