- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
成语俗语大纲成品
Part 1
动物类
all his geese are swans 言过其实,自视过高
【例】:He always likes to say something as if all his geese are swans.
all is fish that comes to net. 喻食物无分贵贱,各有各的用场,只要对自己有点好处就行。
all lay loads on a willing horse 人们用马托运,驯服的马总会多运载些,所谓马善被人骑,人善被人欺。这里讲的主要不光是能者多劳,还表示老师驯服的人常会多吃亏。而willing horse则被御座性情善良,工作努力负责,乐于助人因而人人都想利用的人
an ass at the lyre 讽喻不学无术又附庸风雅的人
A cat on hot bricks 热锅上的蚂蚁A gone coon 身陷绝境的人;瓮中之鳖Coon是raccoon的简写形式,意为“皮毛珍贵的浣熊”,a gone coon指被猎人追到树上走投无路的浣熊,现在则常常用来指深陷绝境的人或无法挽救的东西。
drink like a fish 牛饮
drowned rat 落汤鸡
地名
1. all Greek to me 这些对我来说都是希腊文。意即一点也不能了解
2. All roads lead to Rome. 条条大道通罗马,比喻殊途同归
3. the Arabian Nights 一千零一夜;喻某种不可置信,其离奇荒诞程度兼职可以喝阿拉伯民间故事《一千零一夜》相比的奇闻趣事。
4. the Arabian bird 即埃及神话中的火凤凰,喻不朽的,或非常美丽,非常难得,尽善尽美的人物。
5. China policy 对华政策French chalk 滑石粉English disease 软骨病Spanish athlete 吹牛的人A born Charlie Brown面对失败,永不气馁A doubting Thomas不听劝告的人,疑心重的人 No way, Jose 不可能的 Aunt Sally莎莉姑妈
5.A plain Jane 长相不起眼,外貌平凡的女人。. Jack of all trades万事通 For Pete’s sake 哎呀,天哪
9. All work and no play make Jack a dull boy. 只学习不玩耍聪明的孩子也变傻 not know sb from Adam 不知(某人)模样如何,与(某人)素不相识A born Charlie Brown面对失败,永不气馁【说明】Charlie Brown是花生漫画的主角,他被塑造成一个“典型的失败者”,但他永不气馁,因此 a born Charlie Brown 指一个人虽屡次失败,仍不断努力。
【例句】1. Although Peter is not smart, he is a born Charlie Brown, If he keeps on trying, Im sure he will succeed one day.A doubting Thomas不听劝告的人,疑心重的人【说明】doubt即“怀疑”,Thomas是《圣经》中的人物,耶稣的十二门徒之一。当耶稣复活,回去和门徒相见时,Thomas要亲手触摸【例句】The doctor had told grandfather many times that he needed an operation, but being a doubting Thomas, he refused till it was too late. No way, Jose 不可能的【说明】“不可能的”,常用于熟人之间拒绝做某事。Jose并不表示叫这个名的人,而是跟way押韵,说起来响亮,好听。这种说法始于20世纪60年代国乡村。
【例句】 No way, Jose.
4. Aunt Sally莎莉姑妈
【说明】【例句】The poor director became the Aunt Sally to critics soon after that film was on show. a plain Jane
【说明】长相不起眼,外貌平凡的女人。这里的plain是“不惹人注目的,朴素的”,而Jane是一般女人名,plain与Jane合辙押韵。【例句】I wonder why a handsome man like Jeff married such a plain Jane. John Hancock【说明】亲笔签名。John Hancock是在The Declaration of
文档评论(0)