ChineseZodiac解读.pptx

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
ChineseZodiac解读

Chinese Zodiac(十二生肖) The ancient Chinese correlated the time in which certain animals are active with the time in their owner daily.Thus,twelve animals make up the twelve signs of the zodiac.In ranked sequence they are rat,ox [ɑ:ks], tiger,rabbit,dragon,snake,horse,ram [r?m], monkey,rooster [?rust?],dog and pig. 中国古代根据动物的出没时间和生活特征,将十二种动物作为十二生肖,其排行次序为:鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。 Rat:11pm-1am.At this time,the nerves [n?:vs] of the rat are strongest and it is most active. 鼠:晚上11时到第二天1时,这时候,老鼠胆量最大,活动最频繁。 Ox:1am-3am.At this time,the ox has finished eating grass and is ruminating [?ru:m??ne?t??] the vegetation,it is slow and cozy. 牛:凌晨1-3时,这时候牛吃足了草,“倒嚼”最细,最慢,最舒适。 Tiger: 3am-5am.Ancient records reveal that at this time,tigers are the most active and fierce[f?rs] ,killing many people. 虎:凌晨3-5时,据古书记载,这时候,老虎最活跃、最凶猛、伤人最多。 Rabbit:5am-7am.At this time the sun is not yet exposed[?k?spo?zd],the moon’s radiance[?redi?ns] not yet vanished.In the mythology [m??θɑ:l?d?i]. Jade Hare is the only animal allowed in the Moon Palace. 兔:清晨5-7时,这时,太阳还没露出脸面,月亮的光辉还未退隐完全。玉兔是月亮代称,是月宫神话中唯一的动物。 龙:早晨7-9时,传说这是群龙行雨的时候,龙是神话中的动物,于是辰时属龙。 Dragon:7am-9am.As legend has it,dragons congregate [?kɑ:?gr?ge?t](聚集) and make the rain at this time.In folklore,dragons are the main animals,therefore this time belongs to dragon. 蛇:上午9-11时,据说这时候的蛇不会伤人,也不在人走行走的路上游荡,多隐蔽在草丛中,这样巳时就属于蛇了。 Snake:9am-11am.It is believed that at this time,snakes cannot harm people and are not traversing the walking paths.Rather they are believed to remain concealed [k?nsi:ld] in the underbrush [??nd?br??]. Horse:11am-1pm.According to Taoist [ta??st] teachings,when the midday sun is at the apex[?e?peks] the yang energy reaches the extreme,as the yin energy gradually increasing,representing the pillar [?p?l?(r)] of yin and yang exchange. 马:上午11时至下午1时,依据道士的说法,中午太阳当顶,阳气到达极点,阴气渐渐增加,在阴阳换柱之时。 Generally at this time,all animals lie down to rest.Only the horse has the habit of remaining standing and never lying down to rest even when sleeping. 一般动物

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档