网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

星对决LG:柔性智能手机之争.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
星对决LG:柔性智能手机之争

三星对决LG:柔性智能手机之争 Meet The First Flexible Smartphone From LG The moment you’ve all been waiting for it here — possibly. LG Electronics has rolled out what it says is the first mobile device that can be bent out of shape or pressed flat onto a desk. 这个时刻,大家都在等待这款手机——或许是。LG电子推出了其自称的全球第一款柔性手机,该手机可弯曲,也可放在桌面上压平。 It’s a neat party trick, but LG along with that other flexi-phone frontrunner Samsung, will be carefully watching how consumers take these devices up before spending more to make them bend any further. 这非常吸引人,但LG和另一家柔性手机领域的先锋企业三星在花更多心思让它们能进一步弯曲之前,将谨慎观察消费者对此类设备的接受程度。 This week, LG Electronics launched what it’s calling the world’s first flexible smartphone, the six-inch, gently-curving G Flex. It went on sale in South Korea and will stay on the shelves for 10 days, with a not-so-gentle price of $940. If and when LG brings it to the U.S. in early 2014, a spokesman says the price with carrier contracts would be on par with other high-end smartphones. It goes on sale in Hong Kong on Dec. 13, and France in February 2014 with France Telecom 本周,LG电子发布了它称之为全球首款柔性智能手机的必威体育精装版产品——G Flex,该6英寸屏手机可轻微弯曲,将在韩国销售,上架时间为10天,售价高达940美元。一位发言人表示,如果LG在2014年初在美国发售这款手机,合约机价格会与其他高端智能机相当。在香港的发售时间为12月13日,在法国会由法国电信公司Orange在2014年2月发售。 LG representatives stopped by Forbes’s San Francisco office on Wednesday to give a demo of the G Flex, and show off its flexible qualities. LG的代表周三拜访了福布斯位于旧金山的办公室,对G Flex进行了一番演示,并展示了它的柔性特色。 Actually, “flexible” is a subjective here. Place the curved phone face down on a level surface and you can press it flat. Try to bend each end with your fingers and it will give way somewhat. When I asked if the device could bend right the other way, LG spokesman Chaz Abbott managed, with some effort, to get it to give a little more. 实际上,这里的“柔性”具有主观性。把弯起的手机面朝下放在水平表面上,你就能把它压平。用你的手指握住手机的两端向内弯折,手机会在一定程度上弯曲。当我问到这款设备是否能在另一个方向弯曲时,LG发言人查斯·阿博特(Chaz Abbott)用了点力气,让手机更弯了一点。 The G Flex is the product of years of research and development, with LG and arch rival Samsung the big device makers rushi

文档评论(0)

panguoxiang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档