中国一些流行词语的英语表达综述.doc

  1. 1、本文档共112页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国一些流行词语的英语表达综述

Silk:丝绸。源于中文的“丝”。 Bonsai: 盆栽(花卉的一种)。 Fengshui:风水。现在看风水在美国已是很时髦的事了,各种相关书籍充斥市场。 Kowtow:极其卑顺的态度。来自中文的“磕头”。 Tai-chi(chuan):太极或太极拳。 Kungfu:中国武术。中文原词为“功夫”。 Ginseng:人参。主要指北美一带出产的“花旗参”,又称“西洋参”。 Confucius:孔子。显然是从“孔夫子”音译而来。 IChing:《易经》。 koolie:苦力。 Lao-tzu:老子。 Mah-jong:麻将。 Sampan:指单帆或需用桨划的小船。来自“舢板”。 Tao:道。道教。 TaoTeChing:《道德经》。 Tofu:豆腐。 Tong:秘密组织,帮会。从汉语“堂”派生而来。 YinandYang:阴阳水仙 Chinese sacred lily 海棠花 Chinese flowering apple 月季花 China rose 翠竹 Chinese asters(产于中国) 华丁香 Chinese lilac 珙桐 Chinese dove tree 红彬 Chinese larch 桂皮 Chinese cinnamon 五倍子 Chinese gall nut 青麻/ 苘麻 Chinese jute 贮麻 China grass 大白菜 Chinese cabbage 介菜 Chinese mustard 生菜叶 Chinese leaf 枣 Chinese date 柑/卢柑 Chinese honey 弥猴桃 Chinese gooseberry 砂梨 Chinese pear 中国国画Chinese painting 水车 Chinese wheel 象棋 Chinese chess 跳棋 Chinese checkers 中国功夫 Kung fu / Gongfu 天干地支 Chinese era 太极拳 Taiji / Chinese boxing 天然漆 Chinese lacquer 陶土 China clay 陶瓷 china福 blessing ? 禄 prosperity ? 寿 longevity ? 喜 happiness ? 财 wealth/money ? 和 harmony ? 爱 love ? 美 beauty ? 吉 luck ? 德 virtue莲藕排骨汤:lotus root and rip soup 鱼头泡饼: bread soaked in fish head soup 炸藕夹: deep-fried lotus root sandwich 腌笃鲜:bamboo shoot soup with fresh and pickled streaky pork 烤松茸:roasted matsutake 油焖春笋:braised bamboo shoot 酸菜鱼:boiled fish with pickled cabbage and chili 香煎马鲛鱼:decocted mackerel 酸辣藕丁:hot and sour lotus root 葱油椒盐花卷:steamed twisted rolls with scallion and spicy salt 馒头:steamed bread 干炒牛河:stir-fried rice noodles with beef 腊汁肉夹馍:Chinese hamburger 羊肉泡馍:pita bread soaked in lamb soup 兰州拉面:Lanzhou hand-pulled noodles 岐山臊子面:Qishan minced noodles 端午粽子:zongzi 青菜炒年糕:rice cake stir-fried with vegetables 毛蟹炒年糕:rice cake stir-fried with crabs 扁豆焖面:braised noodles with lentil 山西焖面:Shanxi braised noodles 清明团子:sweet green rice ball 鲜虾云吞面:won ton noodle with shrimps 大煮干丝:raised shredded chicken with ham and dried tofu 豆腐脑:tofu curd 香炸奶豆腐:fried dried milk cake 蒙古奶茶:Mongolia milky tea 炸乳扇:fried dairy fan 烤羊排:baked lamp chop 红烧毛豆腐:stinky tofu braised in soy

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档