- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
书面表达1综述
* 作文思路分析 1.昨天收到了你的来信,我很高兴。 2.我们分开有30年了。 3.现在我要告诉你一些有关我们村的变化。 4. 30年前,(村子小,房屋破旧;生活条件艰苦,缺吃少穿;没有学校,没有电话) ---- (概括地说:)我们很穷,过着艰苦的生活。(细说:)我们住在又小又破旧的房子里,几乎没有食物吃,冬天没有暖和的衣服穿。村里没有学校和电话。 5.如今,漂亮的镇子,居住条件舒适,丰衣足食;良好的教育,使用手机。 6.希望你能回家乡看看。(这是结尾句) ---(需要一个过渡句) 自从你走了以后,发生了很大的变化。小村子变成了漂亮的镇子。我们住进高楼,生活幸福舒适。我们有足够的食物和衣服。孩子们能够接受良好的教育。我们大多数人都有移动电话。 翻译句子 1.昨天收到了你的来信,我很高兴。 I’m glad to hear from you yesterday. 2.我们分开有30年了/ 你离开家乡已有30年了。 3.现在我要告诉你一些有关我们村的变化。 It is / has been about 30 years since we parted./you left our hometown. Now I’m going to tell you something about the changes in our village. 30年前我们很穷,过着艰苦的生活。 我们住在又小又破旧的房子里,几乎没有食物吃,冬天没有暖和的衣服穿。 6.村里没有学校和电话。 Thirty years ago, we were very poor and lived a hard life. We lived in small and old houses, had/with little food to eat and (had) no warm clothes in the cold winter. There was no school and telephone in our village. 7.如今,(自从你走了以后,)发生了很大的变化。 8.小村子变成了漂亮的镇子。 9.我们住进高楼,生活幸福舒适。 At present (Since you left ),great changes have taken place. The small village has become a beautiful town. We live in tall buildings and our life is happy and comfortable. 13.希望你能回家乡看看。 10.我们有足够的食物和衣服。 11.孩子们能够接受良好的教育。 12.我们大多数人都有移动电话 We have enough food and clothes . Children can receive a good education. Most of us use mobile phones. Hope you will return to our hometown soon. *
文档评论(0)