滕王阁序_原创.doc

  1. 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
滕王阁序_原创

滕王阁序 王勃 背景介绍: 传说当时诗人王勃探亲路过南昌,正赶上阎都督重修滕王阁后,在阁上大宴宾客,王勃当场一气写下这篇令在座宾客赞服的《秋日登洪府滕王阁饯别序》(即《滕王阁序》),王勃作序后,又有王仲舒作记,王绪作赋,历史上称为“三王文章“。 相关故事: 王勃著《滕王阁序》时年二十四。都督阎公不之信。勃虽在座,而阎公意属(归往,向往;属意:①归心,归向;②留意,注意)子婿孟学士者为之,已宿构(预先谋划准备)矣。及以纸笔巡让(①谦让,退让,辞让;②责备,责问;③转让)让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而起,专令人伺(sì①窥探,探望;②等待,守候;③cì服侍,照料)其下笔。第一报云“南昌故郡,洪都新府”,公曰:“是亦老生谈。”又报云“星分翼轸,地接衡庐”,公闻之,沉吟不言。又云“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,公矍然(jué急遽jù貌,突然)而起,曰:“此真天才,当垂(流传)不朽矣!”遂亟(jí①急速,赶快;②危急;③通“极”,至;④qì屡次)请宴所,极欢而罢。 关于作者: 王勃(649-675),字子安,绛州龙门(今山西河津)人,初唐文学家。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,亦称“初唐四杰”。他少有才名,被举为神童,6岁能作文章,9岁即有《指暇》,10岁精通六经,14岁应举及第,不到二十岁就出仕 ,授朝散郎。乾封初为沛王侍读,因戏为《檄英王鸡》文而被逐。后补虢(guó)州参军,因擅杀官奴当诛,遇赦除名。其父亦累贬为交趾令。上元二年或三年,王勃南下探亲渡海溺水,惊悸而死。 第一节: 南昌故郡,洪都故郡。 滕王阁地处昔日的南昌郡,现在属于洪州都督府。 星分翼轸,地接衡庐。 滕王阁的星空的分野在翼、轸二宿之间,地理位置连接衡山和庐山。 襟(意动,以…为襟)三江而带(意动,以…为带)五湖,控蛮荆而引瓯越。 以三江为襟,以五湖为带,控制南方的荆楚,接引东南的瓯越。 物华天宝,龙光射牛斗之墟; 地上的物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光芒直射牛宿和斗宿的区域。 人杰地灵,徐孺下(使之放下)陈蕃之榻。 人杰地灵,徐孺子使陈蕃为他放下卧榻。 雄州雾(名—状,像雾一样)列,俊采星(名—状,像流星一样)驰。 洪州境内的大城市如云雾排列,到处都是,有才能的官员如流星一般奔驰驱走。 台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美(形-名,才俊)。 城池雄踞于蛮夷与中原交界之处,贤主宾朋均为东南地区的才俊。 都督阎公之(定后标志)雅望(美好的声望),棨戟遥临; 德高望重的都督阎公远道而来坐镇洪州。 宇文新州之(定后标志)懿范(美好的风范),襜帷(代马车)暂驻。 有着美好风范的宇文刺史,赴任途中在此勒马暂留。 十旬休假,胜友(才能出众的文友)如云; 正逢旬休之日,才能出众的文友如云般聚集。 千里逢迎(迎接;冲击;迎合),高朋满座。 千里喜迎宾客,良朋坐满宴席。 腾(使之腾空)蛟起(使之起舞)凤,孟学士(掌管文学撰述的官)之词宗; 文章的辞采华美,能使蛟龙腾空,使凤凰起舞,孟学士是词章的宗师; 紫电青霜,王将军之武库。 宝剑紫电青霜,王将军收藏于自己的武库。 家君(古人对别人称呼自己父亲)作宰(做官),路出名区; 家父在南方做官,我前去省亲,途经洪州这一名胜地区。 童子何知,躬(亲自)逢胜饯(盛宴)。 我年幼无知,却有幸亲身列席盛宴。 第二节: 时(时间、时令)维(在)九月,序(时序,季节)属(属于)三秋。 时间是在九月,季节属于季秋。 潦水尽(消尽)而寒潭清,烟光凝而暮山紫。 地面的积水消尽而寒潭清澈见底,烟光雾气凝结,傍晚的山峦(呈现出)紫色。 俨(通“严”整治,驾御)骖騑(驾车的马,代指马车)于(在)上(高)路,访风景于(到)崇阿(高峻的山陵)。 在高高的大路上驾着马车,到高峻的山陵里遍访风景。 临帝子之长洲,得(得见)仙人之旧馆。 来到昔日帝子居住的沙洲,看到了他当年修建的馆阁。 层峦耸翠,上(名-状,向上)出重霄; 层层的楼台耸立在青翠的山峰上,向上仿佛要直冲云霄。 飞阁翔丹,下(名-状,向下)临无地。 凌空的飞檐闪耀着红色的光辉,往下临看,不见地面。 鹤汀凫(野鸭)渚,穷(极尽)岛屿之萦回(曲折萦绕的景致); 白鹤漫步的沙滩,野鸭栖息的小洲,极尽岛屿萦绕迂回的景致; 桂(名-动,用桂木修建)殿兰(名-动,用兰木修建)宫,列(呈现出)冈峦之体势。 用桂木和兰木修建的宫殿(即滕王阁),呈现出山峦起伏的体势。 披(推开)绣闼(小门),俯雕甍(屋脊),山原旷其(句中语气助词,不译)盈(使动,“使……充满”)视,川泽纡(迂回曲折)其骇(使动,使···感到惊骇)瞩。 推开装饰华美的小门,俯视雕饰的屋脊,山野平原空阔平远,充满人们的视野;河流湖泊浩瀚逶迤,使人看了吃惊

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档