海明威英汉双语介绍详解.ppt

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Life Ernest Hemingway was born on 21st July 1899 in Oak Park, Chicago. Father: A successful physician, love fishing and hunting. Mother: Music teacher Because most of his works take the war as background, describe the pains and hurt the war brings to human being, and reflect a younger generation’s aimlessness and loss of the beliefs after the World War I, these works immediately won the responses from many people who survived the war physically but were afterwards spiritually and morally adrift ( without direction or purpose). Then, Hemingway became the spokesman for what was called “The Lost Generation”. Main article 1926年:《太阳照样升起》( The Sun Also Rises ) 1929年:《永别了,武器》( A Farewell to Arms ) 1940年:《丧钟为谁而鸣》( For Whom the Bell Tolls 1952年:《老人与海》( The Old Man and the Sea ) 1925年:《春潮》(The Torrents of Spring) 1937年:《虽有犹无》(To Have and Have Not) 1950年:《渡河入林》(Across the River and Into the Trees) 1970年:《岛之恋》(Islands in the Stream) 1932年:《午后之死》(Death in the Afternoon) 1935年:《非洲的青山》(Green Hills of Africa) 1962年:《Hemingway, The Wild Years》 1964年:《流动的飨宴》(A Moveable Feast) 1985年:《危险夏日》(The Dangerous Summer) 1985年:《伊甸园》(The Garden of Eden) Hemingway’s words All good books have one thing in common – they are truer than if they had really happened. 好书都有一个共同点——它们都比真实事件还真实。 The best way to find out if you can trust somebody is to trust them. 发现你能否信任一个人的最好的方法就是去信任他。 Courage is grace under pressure. 勇气是压力之下的优雅风度。 Fear of death increases in exact proportion to increase in wealth. 人们对死亡的恐惧是与财富的增长成正比的。 Happiness in intelligent people is the rarest thing I know. 聪明人的快乐,是我所知道的最稀少的东西。 If a writer knows enough about what he is writing about, he may omit things that he knows、The dignity of movement of an iceberg is due to only one ninth of it being above water. 如果一个作家对他写的东西了解的很多的话,他反而会有所遗漏。冰山的可贵之处在于只有九分之一的部分是浮在水面之上的 Once we have a war there is only one thing to do、It must be won、For defeat brings worse things than any that can ever happen in war. 每当我

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档