网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

奥德修斯中法双语第一季第二集.docxVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
奥德修斯中法双语第一季第二集

奥德修斯中法双语字幕第一季第二集嘿小王子殿下! Hé, petit prince!和我们一起来寻点乐子啊! Vienstamuser avec nous.别板着个脸啊来吧 Sans rancune, hein? Allez, viens.让点儿位子出来Laisse un peu la place.小王子也想加入呢! Le petit prince veutsa part.来让开点让开点Allez, laisse, laisse.快点过来Viens, allez.你看看她Regarde.你会发现这其实是一件很神圣的... Tu vas voir, cest une sacrée...请原谅我的冒犯佩内洛普 Pardonne mon intrusion, Pénélope.我得告诉你 Je dois te prévenir.今晚您的儿子特勒马库斯... Cette nuit ton fils Télémaque...在众目睽睽之下杀死了我的堂兄安费诺姆 a tué mon cousin Amphynome devant témoins.他是我们当中最勇猛的一个 Le meilleur dentre nous.忠诚正直的战士 Un guerrier loyal, fidèle.依照法律我请求公正裁决 Et selon la loi, je te demande justice.我请求进行一场决斗 Je le défie dans un combat à mort.与你决斗吗? Contre toi?但他是不可能赢的 Mais il a que chance.你做了什么? Quas-tu fait?他们抢走了我们的一切 Ils nous ont tout volés,侮辱我们强奸我们的奴隶 ils nous insultent, ils violent nos esclaves,还以尤利西斯的名义做这些事 ils crachent sur le nom dUlysse,他们站在我头上撒尿你还想怎么样? ils me pissent dessus. Et tu veux quoi?我就站在那儿什么都不做么? Que je reste sans rien faire?是愤怒驱使了你的行为 Cest la colère qui a conduit ton geste也因此你让神明震怒 et ainsi tu as réveillé la colère des dieux.你杀死安费诺姆会为我们招致暴乱的 En tuant Amphynome, cest le chaos que tu nous rapporte.那我就应该接受被侮辱吗? Il faut que jaccepte dêtre humilié我没有这么说 Ce nest pas ce que jai dit.先用脑子好好想想 Agis dabord avec ta tête.然后再去行动 Ensuite, avec tes mains.这是我曾教给你父亲的 Cest ce que jai enseignéà ton père,也是我的父亲曾经教给我的 et cest ce que mon père ma enseigné.你说到了尤利西斯 Tu parlais dUlysse.对他尊重点对我也是 Sois digne de lui et de moi.我准备好了 Je suis prêt.你知道你是可以合法得到你父亲的位子的 Tu connais la loi, tu peux prendre la place de ton père.去向所有人证明你是最强的 Montre à tous que tu es le plus fort.杀了那些瞧不起你的人 et tue ceux qui te défient.在你之前尤利西斯就是这么做的 Cest ce qua fait Ulysse avant toi在他之前我也是这么做的 et moi, avant lui.儿子比父亲先离开这个世界这是不公平的 Les fils peuvent quitter ce monde avant leur père, cest injuste.但如果你将战死 Mais si tu dois mourir,我会为你感到骄傲 je veux être fier de toi.我会死掉吗? Mais je peux mourir?王后陛下 Ma reine.王后来了 La reine arrive.第一次没见她磨磨唧唧的 Première pour une fois elle na pas perdu de temps.亲爱的佩内洛普 Très chère Pénélope.原谅我们 Tu nous e

文档评论(0)

2017ll + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档