网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

汽车专业 翻译 中英文(全)automobile graveyard and junkyard ordinance 学位论文.doc

汽车专业 翻译 中英文(全)automobile graveyard and junkyard ordinance 学位论文.doc

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汽车专业 翻译 中英文(全)automobile graveyard and junkyard ordinance 学位论文

Automobile Graveyard and Junkyard Ordinance Section 1. Purpose The purpose of this ordinance is to provide adequate controls to ensure that automobile graveyards, automobile recycling businesses and junkyards do not have a deleterious impact on the Town’s health, safety, general welfare and property values. Section 2. Authority This ordinance is enacted pursuant to Title 30-A, Section 3001 and Section 3751-55 of the Maine Revised Statutes Annotated as amended. Section 3. Applicability This ordinance shall apply to all automobile graveyards, automobile recycling businesses and junkyards as defined in Title 30-A M.R.S.A. Section 3752 and as further defined in Appendix A to this ordinance, which is incorporated herein by reference, whether located on private or commercial property. This ordinance shall not apply to the temporary storage, as defined in Appendix A, of motor vehicles that are wrecked or dismantled and awaiting repair. Section 4. Permits Required Unless otherwise provided by the Council, the Code Enforcement Officer shall be required to administer this ordinance. As provided for in this section, the Town Council shall issue all permits according to the requirements set forth below. 4.1 No person or entity may establish, operate or maintain an automobile graveyard, automobile recycling businesses or junkyard without first obtaining a nontransferable permit from the Town Council. 4.2 All permits, whether new or renewals shall be issued annually. Permits shall become effective October 1st and expire September 30th of each year. An annual fee of $50 will be charged for new or renewal permits. New permits issued during the year shall expire on September 30th and must be renewed for the next year. 4.3 Prior to approval of any permit, new or renewal, the CEO shall inspect the site to insure compliance with this Ordinance and State automobile graveyards, automobile recycling businesses and junkyard laws. 4.4 For all proposed permits, the Town shall

文档评论(0)

店小二 + 关注
实名认证
内容提供者

包含各种材料

1亿VIP精品文档

相关文档