第四章:翻译技巧(上)详解.ppt

  1. 1、本文档共90页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Amplification(增词法);Examples:;Rocket research has proved the strange fact….. 通过火箭进行研究…… How she wished she could send that man to the Furies—for the punishment she thought he deserved. Furies [希神]复仇女神(“土地”和“黑暗”的三个女儿, 以清算罪恶为职责, 被描绘成庄严、美丽的女郎, Fury 为其中之一) 她真想把那个臭男人交给那母夜叉去整治整治,也好让她出口恶气。;(一)英译汉常用的增益法; 3. Both human and cow milk are naturally spiced with a small amount of morphine.(human后省略了milk) 人乳与牛乳均含有少量吗啡。 4. So-called convenience and frozen foods are now as popular in Europe as they are in America. 如今,所谓的方便食品和速冻食品风靡欧洲,就像在美国一样大众化。 5. The heart is slightly bigger than a fist, and lies between the lungs. 心脏略大于一个拳头,位于两肺之间。 6. Women have outgrown the jumping-on-chair-at –the-sight-of-a-mouse era, but he says that they have not. 女性已经不再像从前那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;而他则认为,今天的女性还没有取得这样的进步。; 7. Without a sense of your fault, how can repentance and amendment be expected? 如果对自己的错误都不能认识到,怎么能指望你会悔改呢? 8. Since air has weight, it exerts force on any object immersed in it. 因为空气具有重量,所以处在空气中的任一物体都会受到空气的作用力。;II.增加意义上或修辞上的需要的部分 1. He left without a word. 他一句话也不说就走了。 2. Personal tragedy haunted his entire life, in the deaths of loved ones. 亲人的相继离世是他的一生充满了个人悲剧。 3. Disappearances occurred with apparently increasing frequency. 失踪事件接二连三地发生,显然越来越频繁。 4. She warmly welcomed her guests in and brought them a cup of tea. 她热情地将客人们迎进来,然后给他们各端了一杯茶。;5. Aunt Harriet used to entertain lavishly. 哈丽特阿姨时常慷慨地款待客人。 6. They wanted to ease the tension in the Middle East. 他们试图缓解中东的紧张局势。 7. The thesis summed up the new achievements made in computers, artificial satellites and rockets. 该论文总结了计算机、人造卫星和火箭三方面的必威体育精装版成就。;1、增加动词 1). We don’t regret, we never have and never will. 我们不会后悔,我们从来没有后悔过,我们将来也不会后悔。 2). After the basketball, he still has an important conference. 看完篮球比赛之后,他还有一个重要会议要参加。 ;2. 增加形容词或副词 1). The sun was coming over the hills, a bass jumped, making a circle in the water. 太阳露出山头,一只鲈鱼跳起来,原本平静的水面泛起一片涟漪。 2) The

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档