- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅析英汉颜色词的异同 毕业论文
Abstract
Owing to the differences in cognition and cultural backgrounds, the associative, symbolic and implied meaning of the English and the Chinese color terms are different. This article makes a comparison of the similarities and differences between the English color terms and the Chinese ones, with the purpose to raise the awareness of the color terms and provide a better understanding of the Chinese and different cognitive ways and cultural background, which will play an important role in the cross-culture communication.
Key word: color terms; cognition; culture; similarities and differences
中文摘要
颜色与人们的生活息息相关,对颜色的认知也是人类的基本认知之一,人类的色彩感知用自然语言表达和固定下来就是自然语言中的各类颜色词语。颜色词作为词汇中的重要组成部分,在人们的生活和交际中起着重要的作用。受语言共同属性的影响,汉英颜色词在产生发展及功能用法上都表现出了强大的共性。但是汉英两种语言毕竟孕育于不同的文化,在发展的过程中又受到各种背景的影响,其差异也是不言而喻的。本文将分析和归纳汉英颜色词的相通性和差异性,以及造成这种相通性与差异性的原因,从而让人更好地理解汉英颜色词背后所蕴含的汉英两民族不同的观察视角和文化历史背景,对汉英跨文化交流起着巨大的帮助作用。
关键词:颜色词; 认知; 文化; 相通性和差异性
Chapter One Introduction
According to cognitive linguistics, the development of human cognition and language is closely related with the perception and experience of the things in the outside world with our organs. As one of the most basic cognition of the objective world, color perception is closely linked with human life and experience. The research of the Chinese and English color terms can effectively help improve the understanding of different cognitive habits and cultures. Therefore, the purpose of the present study is to analyze the similarities and differences between the Chinese and English color terms as to effectively understand and bridge the gap and bring about smooth communication.
This article is divided into four parts.
Part I (Chapter Two) introduces the findings of the domestic and foreign researches concerning the origin and development of color terms, the gap and orientation of the study.
Part II (Chapter Three) compares the English color terms with the Chinese ones.
Part III (Chapter Four ) Explores the differences between
您可能关注的文档
- 平顶山市行政服务综合楼二次装饰工程(标段二 会议厅)施工组织设计方案说明文本 毕业论文.doc
- 平富县兴石建材厂小型露天采石场安全预评价报告本科论文.doc
- 平衡计分卡在企业绩效管理中的应用 毕业论文.doc
- 平龙渠灌区续建配套节水改造工程水土保持方案报告书本科论文.doc
- 平面物体表面粗糙度自动测量仪的设计 毕业论文.doc
- 平太乡工业园区排渠实施方案本科论文.doc
- 平安建设和道路治安监控系统项目立项深化设计方案说明文本 毕业论文.doc
- 平禹一矿灌浆系统设计方案说明文本 毕业论文.doc
- 频视会议综合接入方案(模板)本科论文.doc
- 坪塘大道道路工程施工组织设计方案说明文本 毕业论文.doc
文档评论(0)