- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
A Study of Brand Name Translation in China
1. Introduction
With the acceleration of economic globalization and China’s entry into WTO, more and more Chinese products are being launched into the international market. Consequently, translating Chinese brand names successfully into English has never been more imperative and vital than today. The translation of Chinese brand names is a kind of intercultural communication. It involves such factors as linguistic laws, cultural psychology, and aesthetic values. A successful translation of the brand name should not only transfer the information concerning the commodity or service, but also transfer its cultural significance to the audience in the target culture. This applies particularly to culture-loaded brand names that have different mental associations in different cultures. According to the principle of functional equivalence, the translated brand names should achieve a perfect linguistic unity among sound, form and meaning. This paper, taking Nidas functional equivalence as its framework, attempts to study the problems that are often encountered in translating brand names into English and suggest ways to solve them.
2. Brand names and the translation
Brand name, an essential component of advertising, is the part of a brand that can be vocalized. It is “a name given by a producer to a particular product, by which it may be recognized from among alike products made by other producers.”(Longman Contemporary English-Chinese Dictionary English, 1988)
Aiming to build, reinforce, and/or reposition consumers’ perception of a certain brand, brand names have the following four functions: distinguishing products, providing information, ensuring guarantee and stimulating consumption. In order to build up a good image in the market and arouse favorable associations as well as purchasing desire in the minds of the consumers, brand names should have the following major characteristics: short in length and sweetness, sonoro
您可能关注的文档
- On the Application of Classroom Lead-in in Senior High School 高中英语课堂导入应用研究.doc
- On the Culture Difference in English Teaching 英语专业论文.doc
- On the Effect of Short-Term Memory on College English Listening Comprehension 英语毕业论文.doc
- On the English Phonetic Symbols Teaching in Middle School 关于中学音标教学的研究.doc
- On the English Teaching of Listening and Speaking in Middle School in China 英语专业毕业论文.doc
- On the Improvement of the Students’ Oral English 英语毕业论文.doc
- On the Instruction of Oral English in Middle School English Classroom Teaching 高中英语课堂教学中的口语教学.doc
- On the Methods of Improving English Listening Abilities 提高英语听力能力的方法.doc
- On the Necessity of Leading Cultural Knowledge in English Teaching 英语专业毕业论文.doc
- On the Oral English Teaching in Primary School 英语专业毕业论文.doc
文档评论(0)