- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
How to Deal with Rhetoric in English Translation
修辞在英语翻译中的处理
论文摘要
本文简要地介绍了修辞的定义和几种常见的修辞手法,同时介绍了翻译的定义,翻译的标准和翻译的一些技巧。
我们都知道,修辞是人们在交流中的一种情感表达的方式,是语言运用中必不可少的手法。常见的修辞手法有:明喻、暗喻、提喻、拟人、夸大和缩小、反语等。翻译是不同语言、文化间交流的一种重要途径。严复曾提出“信,达,雅” 的翻译标准,即要求做到忠实原文,语言通顺。为此,在翻译中我们常常使用以下技巧:重译法,增译法,减译法,词类转移法,正说反译、反说正译法等。
在翻译各种修辞手法时,应根据不同的情况,即不同的修辞手法来选择适应的翻译方法。这样我们才能做到翻译的准确和通顺。本文就如何运用各种翻译技巧来处理英语中的修辞手法进行了分析和说明。
关键词:修辞手法 翻译技巧
Abstract
This paper introduces the definition of the rhetoric and some common rhetorical devices, and introduces the definition of the translation, the standard of translation and the skills of translation.
As we know, rhetoric is the style of expressing emotion during communication, and the indispensable method of language applying. There are some common rhetorical devices, such as simile, metaphor, metonymy, personification, overstatement and understatement, irony and so on. Translation is an important way of the communication of different languages and cultures. Yanfu pointed the standard of translation as “信,达,雅”, which means that the target text should be smooth and faithful to the original one. So, we usually use the skills such as repetition, amplification, omission, conversion, negation and so on.
We should choose the different skills of translation to translate the different rhetorical devices. So we can get the smooth and accurate target text. This paper analyzes and explains how to deal with rhetoric in English translation.
Key words: rhetoric devices skills of translation
Chapter One The Introduction of Rhetoric
What is rhetoric? Rhetoric, according to Longman Modern English Dictionary, is the art or science of communication in words. The study of how to express oneself effectively, generally speaking, is the main concern of rhetoric.
We all know that language is the means of communication of man. But man is confined by many factors while applying this means of communication. These factors may be classified into linguistic factors and non-linguist
您可能关注的文档
- 浅谈礼貌原则在小学英语课堂师生互动中的应用 毕业论文.doc
- 初中英语教学论文 (10篇).doc
- 浅谈小学英语多元化教学.doc
- 浅议如何激发中学生的英语学习兴趣 毕业论文.doc
- 任务型教学在初中英语阅读教学中的运用 毕业论文.doc
- 英语听力技巧15点.doc
- 影响英语学习的个人因素 毕业论文.doc
- 小学生英文名的获取和使用教学谈 毕业论文.doc
- 影响中学生英语学习效果的相关因素的研究 毕业论文.doc
- 中学英语教学中的“互动”教学模式 毕业论文.doc
- 人教版(2024新版)2024--2025学年度第一学期九年级化学上册期中测试卷及答案.doc
- 人教版(2024新版)九年级化学上学期【精品课件】第七单元实验活动4 燃烧条件的探究.pptx
- 北师大版(2024)七年级生物上册第二单元第二章第一节《细胞的基本结构和功能(第3课时)》优质练习.doc
- 北师大版(2024)七年级生物上册第二单元第二章第一节《细胞的基本结构和功能(第2课时)》优质课件.pptx
- 人教版高一地理第二章《地球上的大气》检测题及答案.doc
- 北师大版(2024)七年级生物上册第二单元第三章第二节《细胞通过分裂而增殖》优质练习.doc
- 北师大版(2024)七年级生物上册第二单元第二章第二节《细胞是生命活动的单位》优质练习.doc
- 人教版高二地理第二章《地表形态的塑造》检测题及答案.doc
- 北师大版(2024)七年级生物上册第二单元第二章第一节《细胞的基本结构和功能(第1课时)》优质练习.doc
- 北师大版(2024)七年级生物上册第二单元第二章第一节《细胞的基本结构和功能(第1课时)》优质课件.pptx
文档评论(0)