- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第 PAGE 13 页 共 NUMPAGES 13 页
On Characteristics and Translation Methods of Business English
Abstract:business English is one kind includes various business activities connect ,suitable for business needs special use English .These business activities involving technology introduction, international tourism, overseas investment, foreign trade, investment promotion, foreign labor contract, international finance, international insurance and international transportation etc. Business English from ordinary English, common linguistic features of English, but it is the comprehensive business knowledge and English and uniqueness.
Key word: Business English, Its characteristics, Translation Methods
Ⅰ. Professional Term Rich
1.1Professional Terms
As a special use English, business English and business activities closely related, bearing the foreign trade and international business aspects of information exchange. And its out standing characteristic is reflected in professional term aplenty. Such as:
The distributor agrees to accept, on presentation, and to pay with exchange sight draft against bill of lading attached.
译文:经销商同意在提示时予以承兑,平所附提单以即期汇票方式支付。
Above short sentence, contains a large number of technical terms, such as: CIF (Cost, Insurance and Freight,到岸价),Value-added tax (增值税),e-business (电子商务), slumpflation (萧条膨胀,指经济萧条与通货膨胀的时期或状态) distributor 经销商、accept承兑、on presentation 提示、sight draft 即期汇票、bill of lading 提单 etc. It is easy to see, not for business knowledge and understanding of the master English translation inevitable ropey. And as” negotiation” one word, usually makes”谈判” and in “negotiation of the relative draft”(议讨有关汇票) is mean”议讨”,meaning in English system, Doing business English translation the translator must understand business professional knowledge, avoid to professional term popularization, otherwise light is make a joke, heavy would cause serious financial losses.
1.2 Formal Wording, Rigorous and Varied
Business activities, most of formal, grave
您可能关注的文档
最近下载
- 沪教版七年级数学上学期考试满分全攻略第10章分式【单元提升卷】(沪教版)(原卷版+解析).docx VIP
- 学生心存感恩主题国旗下讲话稿.docx VIP
- 《妇幼保健学》课件——第十二章 围绝经期保健.pptx VIP
- 2024年全国职业院校技能大赛中职组(舞蹈表演赛项)考试题库(含答案)_已识别.pdf VIP
- 译林四上 Project1 教学课件.ppt VIP
- 乳腺癌的护理常规课件.pptx
- 2023年驾培相关项目运行指导方案.pdf VIP
- 个案工作 第八章-儿童辅导.pptx VIP
- 2024年山西航空产业集团有限公司人员招聘考试题库及答案解析.docx
- 运动解剖学(李世昌)第4章 消化系统.ppt VIP
文档评论(0)