- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
On Pragmatic Equivalence in Advertisement Translation
Chapter one Introduction
With the rapid development of reform and opening up to the outside world as well as China’s entering WTO,the intensification of international business communication and promotion become increasingly important.The companies not only care much for domestic markets,but also endeavor to expand international market. This phenomenon, in turn, promotes the importance of advertising and advertising translation.Advertising,as a fundamental ingredient of market economy and the free enterprise system,will go deep into many aspects of people’s lives.However, the study of advertising translation is still in its infancy . As the spread of information,there is more exchange and integration between eastern and western cultures,to which translation is indispensable. Language is the carrier of culture and closely-interrelated with culture. Thus,both aspects must be considered for advertising translation.
The significance of the study mainly lies in:firstly,the writer advocates the theory should combine with practice and guide practice instead of just talking about the theory or only listing many successful examples;secondly,the writer introduces Nida’s functional equivalence theory and analyzes the feasibility of applying this theory to advertising translation,according translation strategies such as direct transfer and adaptive transfer are suggested; thirdly, functional equivalence theory applied to advertising translation serves as a break from the traditional equivalence—based theory and opens up a newperspective to advertising translation studies.
Chapter two The Application of Functional Equivalence to Advertisement Translation
This chapter mainly focuses on the analysis of the feasibilities of functional equivalence theory and the application of functional equivalence in advertising translation by employing different strategies. To a great extent,the key to successful translation is ma
您可能关注的文档
- 影响中学生英语学习效果的相关因素的研究 毕业论文.doc
- 中学英语教学中的“互动”教学模式 毕业论文.doc
- A brief analysis of the Translation and culture in English Ads 浅析广告翻译与文化.doc
- A Brief Analysis of the Translation of English Trademark 浅析商贸英语中英语商标的翻译.doc
- A Brief Analysis of the Translation on the Titles of Films &TV Series 英语专业毕业论文.doc
- A Comparative Study on the Translation between English and Chinese Idioms 英汉习语翻译比较研究.doc
- A Comparison of Color Words in English and Chinese and their Translating Strategies 英语毕业论文.doc
- A Preliminary Study on Strategies of translating the slogans in English advertising into Chinese 英语广告口号翻译技巧探析.doc
- A Study of Brand Name Translation in China 英语专业论文.doc
- A Study of Translating Chinese Dishes Names into English 英语毕业论文.doc
最近下载
- 第四章 旅行社与导游人员管理法律制度.ppt VIP
- 學生住宿管理.pptx VIP
- AnIntroductiontoGCC中文.pdf VIP
- 【文旅营销案例】文旅休闲营地策划提案_市场营销策划_文旅产业营销策划方案合集.pptx
- 2024年7月1日实施新版医疗器械贮存(陈列)和在库检查管理制度.docx
- 2019—2023年注册会计师考试《财务成本管理》真题合集(含答案及解析)共5套.pdf
- 0.6万吨浅园仓滑模专项施工方案(专家论证版).doc
- 贝多芬C大调第二十一钢琴奏鸣曲《黎明_华尔斯坦》第一乐章(Op.53,No.21) 高清钢琴谱五线谱.docx
- 探究档案管理工作规范化及标准化.doc
- 动漫自媒体项目商业计划书.pptx VIP
文档评论(0)