阿拉伯文学与西欧骑士文学.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
阿拉伯文学与西欧骑士文学 阿拉伯文豪塔哈?侯赛因博士曾说过:如果我们说,欧美西方尽管现在优越,但他们的一切优越、一切科学都要归功于中世纪阿拉伯人传到欧洲去的那些丰富、持久的问哈根柢,那我们绝不是在过甚其词,也不是在吹牛胡说。美国学者希提在其《阿拉伯通史》一书中也说:在8世纪中叶到13世纪初这一时期,说阿拉伯语的人民,是全世界文化和文明的火炬主要的举起者。......有了他们的努力,四偶的文艺复兴才有可能。 尽管由于欧洲中心论的思想作祟,人们大多对四方文化、文学受古代阿拉伯文化、文学影响一事,不是一无所知,就是所知甚少,但这种影响的存在却是一个不容否认、不可忽视的事实。中古时期阿拉伯文学对西欧文学兴起的影响,即是一例。 西欧的骑士文学繁荣于12、13世纪,以法国为最盛。最早的骑士来自中小地主和富裕农民。他们替大封建主打仗,住在堡垒里,剥削农奴。后来骑士土地成为世袭,于是形成了固定的骑士阶层。11世纪90年代开始的十字军东侵提高了骑士的社会地位,使他们接触到东方生活和文化。骑士精神逐渐形成了。爱情在他们生活中占主要地位,表现为对贵妇人的爱慕和崇拜,并为它们服务。他们常常为了爱情去冒险。 在他们看来,能取得贵妇人的欢心,能在历险中取得胜利,便是骑士的最高荣誉。由于他们处在?封建统治阶级的低层,他们中间有些人也有锄强扶弱的一面......从东方回来的骑士把东方文化带到了当时还处于野蛮状态的西欧国家. [①] 在骑士社会全盛时期产生了一种新的优雅的文学,这种文学把贵族的精神气质和对爱情的崇拜结合在一起 [②] 这就是骑士文学。在这一过程中,我们应当特别注意到两点:以爱情占主导地位的骑士精神的形成;骑士文学是十字军东侵后,骑士把东方文化带回西欧的结果。我们正是试从这方面说明中古时期阿拉伯文学对西欧骑士文学形成与发展的影响。 尽管在古希腊的一些有关爱情的故事、传说中不乏纯情的特点,但其中的妇女远没有享有像上述骑士文学中那种可令爱者为之肝脑涂地的地位。所谓柏拉图在其理想国中有关爱情价值的观念也尽属于哲???范畴,而并未体现在当时的文学作品中。有些学者认为,古代雅典城的妇女,它们的政治和法律权利并不比奴隶来得多。在漫长的一生中,它们都被笼罩在身旁男人的绝对权威之下...... [③] 在古罗马文学中,奥维德(Ovid,前43―公元18)这位大诗人曾写过《爱的艺术》,但描写的都是引诱与私通之术,以致于对当时奥古斯都推行的道德改革起了破坏作用,导致了他后来的被流放。尽管他后来又写了《爱的医疗》,以平息一些人对前一书的职责,但总的来讲,两书描写的女性都显得轻佻、放荡,并未提出妇女的地位问题。因为如同在希腊一样,早期的罗马共和国同后期的罗马帝国基本上是男人统治的社会。人们把妇女看成是家庭中男性家长的财产,所以她们的法定权力十分有限。 [④] 那么,在骑士文学产生的中世纪西欧的社会显示又是怎样的呢?学者们告诉我们:中世纪是妇女的牢狱。她们的地位远不如希腊时代的女性,更不用说罗马社会了。男性是优越的,它是占统治地位的性别,女人不过是丈夫的附属品,是他的财产。 [⑤] 由此可见,西欧中世纪反映骑士精神的骑士文学很难从希腊、罗马文学中去寻找渊源,也很难传说是当时社会现实的反映。相反,最早把柏拉图式的爱情和为情人不惜牺牲一切的骑士精神贯彻实践于现实生活中的是中古时期的阿拉伯人。这一点见诸中古时期的阿拉伯诗歌、传奇故事和有关的论著中。 这种英雄拜倒在美人的石榴裙下,并可为之上刀山、下火海,冲锋陷阵、万死不辞的骑士精神最早也最典型的体现者,恐怕应是那位黑奴出身的《悬诗》诗人之一、阿拉伯骑士之父——安塔拉(Antarah?bn?Shaddad?525-615)。学过阿拉伯语言文学的人几乎没有谁不知道这位被认为是阿拉伯古代文武双全的最完美的英雄骑士和诗人的。他在《悬诗》中矜夸自己如何建功立业,横刀越马,所向无敌,同时,也表达了自己对堂妹阿卜莱真挚的热恋与一片痴情: 浴血枪林刀丛中, 时时念你唤芳名; 几欲亲吻闪光剑, 似你启齿露笑容...... 附会于这位骑士的民间故事《安塔拉传奇》更是在阿拉伯世界广为流传,家喻户晓。事实上,安塔拉的故事远从伊斯兰教创立前的贾希利叶(蒙昧)时期就开始在民间流传,在传述过程中又被人们添枝加叶,不断地丰富、扩充。在伊斯兰初期开疆拓域的征战中,这些故事在为离乡远征的战士们鼓舞斗志、消减乡思方面起了很大的作用;在阿拔斯朝时期,这些故事成了上自王公贵族下至市井平民饭后茶余、暑夜纳凉消遣助兴的谈资和民间艺人说唱的拿手好戏;在十字军东侵和在异族统治下的阿拉伯人更是不断地重温这些古代英雄传奇,借以振奋精神,提高士气。学者们一般认为《安塔拉传奇》早在10世纪就在埃及由一个名叫尤素福?本?易司马义(Yusuf?bn?isma?‘il)

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档