第二章 早期的第二語言习得研究.pptVIP

  1. 1、本文档共107页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二章 早期的第二語言习得研究

第二章 早期的第二语言习得研究 第一节 早期L2习得研究产生的背景 第二节 对比分析假设及其理论误区 第三节 偏误分析假设及其历史局限 第四节 中介语假设及其理论构念 第一节 早期L2习得研究产生的背景 一. 早期第二语言习得研究产生的原因 二. 早期第二语言习得研究的起点 三. 早期第二语言习得研究的范围 一、早期L2习得研究产生的原因 上世纪60年代以前,几乎没有关于第二语言习得的实证调查研究。 60年代后期,学者们对第二语言习得研究产生极大兴趣。原因有二: (1)对比分析面临挑战; (2)改进第二语言教学的需要。 (1)对比分析面临挑战 按照对比分析假设,学习者的母语与第二语言相似,将促进第二语言的获得;如果二者不同,将阻碍第二语言的获得。 这种观点认为,学习者产生的偏误主要是母语习惯负迁移的结果。 对比分析的假设受到挑战: 乔姆斯基(1958)对行为主义学习理论的批判以及母语习得研究的结论 (1)对比分析面临挑战 母语习得研究的结论表明,儿童母语习得并不是母语习惯获得的过程,而是构建母语的“心理规则”的过程; 证据是,儿童母语习得并没有表现出与父母言语的一致性。这不符合行为主义刺激-反映的学习理论; 这些挑战创造了对第二语言习得进行实证研究的氛围。 (2)改进L2教学的需要 按照听说法或情景教学法,教师在课堂的主要任务是严格按照编排好的语言结构,向学习者提供语言输入; 此外,要严格控制学习者的语言输出,以减少学习者的语言偏误。 但儿童、成人第二语言学习者的自然习得并没有这些严格的控制,仍然能够成功地获得第二语言 (2)改进L2教学的需要 于是,学者们试图弄清楚下列问题: 第二语言学习者是怎样在自然环境获得第二语言的? 第二语言学习者运用了哪些策略? 为什么有的学习者成功获得第二语言,有的学习者则不能? 这些问题的回答需要对第二语言习得进行实证调查研究。 二. 早期第二语言习得研究的起点 第二语言习得研究发端可以追溯到20世纪60年代末。 在第二语言习得研究领域,学者们大都把这两篇文章看作这个学科建立的标志。 Corder (1967 )“The significance of leaners’ errors” Selinker (1972) “Interlanguage” 二. 早期第二语言习得研究的起点 如果我们把Corder和Selinker 的文章作为这个学科的发端,那就意味着在第二语言习得研究不包括“对比分析”。 Lightbown (1985:173)曾经指出: “这个研究领域是一个新领域,如果我们排除50年代和60年代所作的工作,即所谓‘预防性对比分析’,那么,这个领域的历史还不到20年。” 二. 早期第二语言习得研究的起点 王初明(2000:F14)认为: “对比分析研究语言的外表差异,即外部语言,严格说来,不是当今研究者们所定义的二语习得研究。” 我们认为,“对比分析”不属于第二语言习得研究的主要原因在于: 第二语言习得研究是关于学习者语言系统的研究。“对比分析”不关心学习者的语言系统。 三. 早期第二语言习得研究的范围 早期第二语言习得研究主要是关于学习者的语言系统的描写。 Ellis(1994:43)认为,早期的第二语言习得研究包括: 学习者的偏误研究; 学习者语言发展模式研究; 学习者的语言变异研究; 学习者语言的语用特征研究。 三. 早期第二语言习得研究的范围 本章介绍是早期第二语言习得研究包括: 对比分析假设 偏误分析假设 中介语假设 介绍“对比分析”的原因: “对比分析”虽然不属于第二语言习得研究的范围,但是对第二语言习得研究具有重要的影响。对这一理论的了解有助于对后期理论的深刻理解。 第二节 对比分析假设及其理论误区 “对比分析”产生并流行于20世纪50年代。60年代是对比分析的兴盛时期。 Fries(1945)作为对比分析的首倡者,提出了对学习者的母语和目的语进行科学的对比和描写的理论观点。 Fires的基本观点集中体现在他的著作中: “Teaching and Learning English as a Foreign Language” 一. 对比分析的基本观点 Fries (1945) 在书中指出: The most efficient materials are those that are based upon a scientific description of the language to be learned carefully compared with a parallel description of the native language of the learner. Fries的观点阐述 Fries上述观点表明: 最有效的教材要建立在对学习者

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档