- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PositionJobDescriptionForm
PAGE 2
Position Job Descriptions
岗 位 职 责 说 明 书No/编号: MTSF-010
Page/页数: PAGE 2
Valid/生效日: 2003-06
Edition/版本: Version 2
ARISTON THERMO (China) Co., Ltd. 阿里斯顿热能产品(中国)有限公司
JOB IDENTIFICATIONS /工作标识PositionTitle:
岗位名称:Human Resources Manager
人力资源经理Position Code:
岗位编号:
Position Status:
岗位地位:
WC/白领, BC/蓝领Direct Superior:
直接主管:
Written by:
编 制:
Date of Writing: 编制日期:2003-06Approved by:
批 准:
Date of Approval:
批准日期:JOB SUMMARY/工作综述ESSENTIAL RESPONSIBILITIES/主要工作领域和具体职责Key Result Areas in order of ImportancePercent of TimeKey ResponsibilitesPerformance Indicator 00%
JOB SPECIFICATIONS /岗位资格Working Background
工作背景和经验要求
Academic Qualifications
学历资格要求Professional Qualifications
专业技能要求Management Skills
管理技能要求Generic Skills(Lang. Comp)
一般技能(语言、计算机等)Others(Age/Sex/Special)
其 它 (年龄/性别/特殊要求)COMPENTENCIES / 胜任能力
(每个岗位至少从下表中默洛尼集团的胜任能力模型中的13个能力构出该岗位所需要的5个胜任能力, 按1-5排列。1 为最重要,5为最次重要/Rate at least 5 out of 13 MTS Group competencies for each position from 1 as most important to 5 as least important.)CREATING SOLUTIONSAnalytical Thinking:Conceptual Thinking:Information Seeking (Environment Scanning)ACHIEVING OBJECTIVES
Achievement Orientation (Efficiency Orientation)InitiativeFlexibility:Self-ConfidenceCultural AwarenessCustomer Service OrientationTeamworkMOVING THE ORGANIZATIONImpactLeadershipDevelopingNotes: Detailed explaination on MTS Group’s Compentency Model can be referred to the Notes issued separately.
文档评论(0)