新概念3L1分析.ppt

  1. 1、本文档共76页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
New Concept English 3;;;A Puma at Large;A great brand;山寨---puma;Puma (large brown American animal of the cat family) ;Title Analysis;at large: 详细地(= in?detail)n.细节, 详情 I need talk to you at large at large :as a whole ,整个的,一般的 The country at large 整个国家 a. 国内到处都有骚乱 there has been unrest in the country at large. b. 总的来说人民是渴望和平的。 The people at large want peace. ;Listen and Answer;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;Pumas are large, cat-like animals which are found in America. 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。 When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。;;spot v.看出, 发现?? = see, pick?out, recognize, catch sight?of 强调结果, 辨别出, 看见, 识别, 发现 -- A??tall?man?is?easy?to?spot?in?the?crowd. 同意词: -- find: / find?out: -- discover: / notice: -- observe: / watch: ;Spot n.斑点 -- There?is?a?white?spot?on?the?shirt. The leopard can’t change his spots. 江山易改,本性难移;Take sth. Seriously = deal with sth. Seriously Take sth. Lightly 对某事草率处理 -- I always take your advice seriously. -- Don’t take the hot potato lightly (hot potato n.棘手的问题) ;However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar. 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。;oblige;Claim to do sth. 声称、主张 claim?to?have?done?sth 声称曾经做过某事 -- He claimed to have been the manager of the large shop. Claim that… He claimed that he had been the manager of the large shop.;The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw ‘a large cat’ only five yards away from her. 搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远。 ;Descriptions given by people(被动) Woman picking blackberries(主动) 都由定语从句演变而来 =Descriptions which were given by people -- the story told

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档