网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

外贸合同书[教学].doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Sale Contract 卖方Sellers:Guangxin Import Export Corp. 买方Buyers:Canada Overseas Trading Co., Ltd 地址Address:No 27, Jiangxia Road, Wuhan     地址Address:No 10, Green Street, Vancouver 邮政编码Postal Code:430000 邮政编码Postal Code:250000 电话Tel:027电话Tel:           传真Fax:027传真Fax:#? 合同日期:2010年12月28日 合同号码:123456 兹经买卖双方同意,由买方购进,卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同: This CONTRACT is made by and between the Buyers and the Sellers;whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned goods on the terms and conditions stated below: (1)货物名称、规格、包装及唛头 Name of Commodity, Specifications, Packing Terms and Shipping Marks (2)数量 Quantity (3)单价 Unit Price (4)总值 Total Amount (5)装运期限 Time of Shipment Ladies Lycra Long Pants Art. No. 16852 In cartons of 12 pcs each COT Vancouver CTN/Nos: 1-2000 24000 PCS USD 20 FOB Shanghai USD 480000 within 30 days after receipt of L/C. Partial Shipment and Transshipment are Prohibited. ? (6)?Port of Loading:Shanghai (7)Port of Destination :Vancouver (8) 付 款 条 件:通过加拿大皇室银行温哥华分行开立以卖方为受益人的金额为发票面值100%的不可撤销跟单信用证。 Terms of Payment:By 100% irrevocable letter of credit in favor of sellers payable at sight issuing by Royal Bank of Canada, Vancouver, it must reach the Sellers before DEC. 31, 2010 and is to remain valid in China until the 15th day after the aforesaid time of shipment. (9)单???? 据:各项单据均须使用与本合同相一致的文字,以便买方审核查对: Documents:To facilitate the Buyers to cheek up, all documents should be made in a version identical to that used in this contract. A. 填写通知目的口岸为温哥华的加拿大海外贸易公司的空白抬头、空白背书的全套已装船的清洁提单。(如本合同为FOB价格条件时,提单应注明“运费到付”或“运费按租船合同办理”字样;如本合同为CFR价格条件时,提单应注明“运费已付”字样。) Complete set of Clean On Board Shipped Bill of Lading made out to order, blank endorsed, notifying Canada Overseas Trading Co., Ltd Vancouver at the port of destination. (if the prise in this Contract is Based on FOB, marked “freight to collect” or “freight as per charter party”; if the price in this Contract is Based on CFR, marked “freight prep

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档