国贸英语chapter 7—text—交易前准备、市场调研和制定销售计划.docVIP

国贸英语chapter 7—text—交易前准备、市场调研和制定销售计划.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 7 Preparation, Market Research, and Making a Sales Plan 交易前准备、市场调研和制定销售计划 Exporters, importers and forwarders(运输商) have a lot to do in order to compete effectively in foreign markets. This article shows how a company checks its resources, finds out what demand there may be for a product or service and keeps itself well informed through market research and market analysis. The strategy and tactics(策略) for making and operating a sales plan also going to be explained. 为了在国外市场上更有效地竞争,出口商、进口商和运输商要做很多准备。本文展示一个公司如何核算它的资源,怎样发现某一产品或服务的需求情况,以及如何通过市场调研和分析使自己信息灵通。文章还将阐述制定和执行销售计划的策略和技巧。 Key terms: desk research 案头研究 market intelligence 市场情报 market share 市场份额 cashflow forecast 现金流预测 For successful companies trading is about long-term survival (生存) and profitability(盈利能力). 对于成功的公司来说,贸易意味着长期生存和盈利。To have a chance of success, all exporters, importers and forwarders(运输商)need to carry out an internal audit of company resources and take a realistic(现实的) look at their business in any of the following five aspects:要想获得成功,进出口商和运输商就需要对公司资源进行内部核算,并从以下五个方面对公司做一个切合实际的评价:①the actual competitive position,在实际竞争中的地位②the profit potential of their business,公司的赢利潜能③those risks facing their business which could undermine (破坏;损失)profits,公司所面临的损失利润的风险④the probable impact of new technology and new products,新技术、新产品将会带来的影响,⑤and the probable arrival of new competitors in the market.以及市场上有可能遇到的新的竞争对手等。 All exporters, importers and forwarders will need to invest in communications, language skills, and time delay of cash receipts(收入;收据)before getting,or placing ,any orders, or before becoming profitable.进出口商和运输商在订购或拿到订单之前或者说是赢利之前需要在交流、语言技能和资金收入的时间延迟方面进行投资。The allocation(分配) of the investment in these three areas may vary as between exporting, importing and forwarding, depending on the nature of the products, the countries concerned and the contractual(合同的)arrangement between the parties. 三个领域内的投资分配在出口、进口和运输中有所不同,它主要取决于产品的性质、涉及的国家以及双方签订的合同。But,

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档