拉丹的英文文章拉丹的英文文章.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
拉丹的英文文章拉丹的英文文章

 President Obama was watching on a TV screen as a commando gunned down Osama Bin Laden. Via a video camera fixed to the helmet of a U.S. Navy Seal, the leader of the free world saw the terror chief shot in the left eye. The Seal then carried out what is known in the military as a ‘double tap’ – shooting him again, probably in the chest, to make certain he was dead. The footage of the battle in Bin Laden’s Pakistani hideout – relayed to the White House by satellite – is said to show one of his wives acting as a human shield to protect him as he blasted away with an AK47 assault rifle. She died, along with three other men, including one of Bin Laden’s sons. Within hours, the Al Qaeda leader’s body was buried at sea.   当地时间5月1日晚,美国总统奥巴马深夜发表全国电视演讲,宣布“基地”组织领导人奥萨马·本·拉登已被美军打死。消息传出后,白宫外等待听取美国总统奥巴马讲话的人群发出欢呼,人们挥舞旗帜予以庆祝,而就在奥巴马颇有“风度”地向外界公布拉登的死讯后,“贴心”的美国政府也同时公布了当奥巴马以及他的团队在指挥部观看射杀本拉登现场实况进展的录影带,在录影带中,我们看到奥巴马一改一如既往的镇定自若的神情,“死盯”屏幕,而在旁的国务卿希拉里更是显露出她女强人以外的一面,右手捂着嘴巴,像是真是被吓坏了。他们会不会在想:上帝啊,希望这次拉登是真的死,是真的死!别打错人啊,赶快验DNA!别到时候宣布他死了之后,他又出来对外讲话啊!据悉,美国五角大楼透露,按照伊斯兰教传统和习俗对本·拉登的尸体进行处理后,美国动用航母为拉登进行海葬,他的葬身之地位于北阿拉伯海域。他们透露,选择海葬是因为一直难以找到愿意接受这位恐怖分子头目遗体的国家。 Good evening. Tonight, I can report to the American people and to the world that the United States has conducted an operation that killed Osama bin Laden, the leader of al Qaeda, and a terrorist who’s responsible for the murder of thousands of innocent men, women, and children. 晚上好。今天晚上,我终于能向美国人民和全世界宣布,美国指挥的一项行动已经将基地组织的头目奥萨马·本·拉登击毙,他要为成千上万美国无辜的男人女人和儿童的死亡负责。 It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history. The images of 9/11 are seared into our national memory -- hijacked planes cutting through a cloudless September sky; the Twin Towers collapsing to the ground; black smoke billowing up from the Pentagon; the wreckage of Flight 93 in Shanksville, Pennsylvania, where the actions of heroic citizens saved even more heartbreak and destruction. 那个阳光明媚的九月被美国有史以来遭受的最惨重的恐怖袭击遮蔽,距今就要

您可能关注的文档

文档评论(0)

zyongwxiaj8 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档