2014年北京外国语大学英语翻译基础考研真题2014年北京外国语大学英语翻译基础考研真题.pdf

2014年北京外国语大学英语翻译基础考研真题2014年北京外国语大学英语翻译基础考研真题.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2014年北京外国语大学英语翻译基础考研真题2014年北京外国语大学英语翻译基础考研真题

2014 年北京外国语大学翻译硕士考研真题及答案解析 Translate the following terms into Chinese (15 points, 1 point each) 育明教育孙老师整理,来育明教于赠送资料,更多真题可 咨询孙老师。 UNDP:联合国开发计划署(United Nations Development Programme) OECD countries:经济合作及发展组织国家 (Organization for Economic Cooperation and Development) bailout loan:救济融资;拯救性贷款;救济融资 EBITA:税息折旧及摊销前利润(earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization) venture capital Telepresence:远程监控,远地视在,网络网真;远程呈现 carbon footprint forensic medicine:法医学 key encryption technology United Arab Emirates Extradition treaty:引渡条约 seismic monitoring flip phone MACK DADDY:万人迷 II. Translate the following terms into English (15 points, 1 point each) 大部制:Giant department 石油输出国组织:OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries) 生物圈 涨停板 浮动汇率 计划免疫:planned immunization ; planned immunity 1 1 / 7 学生减负 通识教育 B 超 自媒体 土地承载力:land carrying capacity; land bearing capacity 小产权房:houses with limited property rights 土豪:local bully;local tyrant;local lord 乳清蛋白:whey protein;lactalbumin 经济适用男:budget husband; economical-and-applicable man III. Translate the following passages into Chinese (60 points): Never before had the world such a tremendous scientific-technical potential, such a capacity to generate wealth and well-being. Authentic technological wonders that have made any place in the world to be always close with regard to distances and communications and have not been capable of bringing well-being for everybody, but only for a meager 15% living in the countries of the North. The abysm between North and South is now so huge, that the unsustainability of the current economic order and the blindness of the people who try to justify continuing to enjoy opulence and waste, are evident. The great possibilities that a globalization of solidarity and true cooperation could bring to all people in the world throu

您可能关注的文档

文档评论(0)

zyongwxiaj8 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档