林语堂翻译理论赏析.ppt

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
林语堂翻译理论赏析

;content; Introduction ;Introduction;终身脚踏中西文化 (一)三次弥补中国文化 感性层次的知识弥补 1916年,清华大学任教,教学之余开始了漫长的中国文化补课程。 学理层次的深度弥补 1920年,莱比锡大学主攻语言学,留学之余在藏书丰富的中国研究室深入阅读中文书籍,同时训练了考、释等问学方法。 由文化补课走向文化创造与传播 1927年,博士毕业后归国,补于工作、生活以及社会活动,他由文化补课走向文化创造与传播。 (二)推崇西化 回国之初,林语堂算是彻底的欧化主义者,主张全盘西化,欲废传统向西学,要欧化中国人,认为中国的生活方式、制度等均应仿效欧美,甚至认为汉族是败类,可见其西化程度之深。;(三)平视互补 从西化的极端回身向中时,他首先从小孩、守时、人情、老人、图书馆、丧礼等40多个方面比较了中西文化,认为西优于中,用西方对比思考中国,他处处不满,要向西方学习;反之,感悟西方,他也失望,认为西方又该学习中国。平等比较是中西文化理解、沟通、借鉴的基础,没有比较就没有鉴别,这一过程重铸了作为文化人的林语堂,使他成为通识中西之一人。 (四)文化回归 重识母语文化。经过比较,受西方文化参照,林语堂对中国文化体悟更真切,历久弥新。 《吾国吾民》1935年在美国一面世,就引起轰动,其成功之处在于纠正了西方的偏见,消除了误解,写出了中国文化的精髓与灵魂。; 半生普及中国文化 对中国文化的回归决定了林语堂后半生。1936年赴美之前,林语堂就是塑造通俗文化的高手,为国人引入了西方幽默文化;赴美之后他主要为西方普及中国经典文化。林语堂八十寿诞,曾虚白赠他白话立轴,上书:“谢谢你把渊深的中国文化通俗化了介绍给世界。” 林语堂对中国文化及海外传播定位清晰:大众化、具体化和形象化。 ? 面对中国传统文化,林语堂既不全盘否定,也不热力吹捧,而是扬弃,批其害,扬其利。这种一分为二、清醒的译者让西方人感到中立客观,因此获得了读者的信任。去粗取精,多元整合,而不是全盘输入西方世界,这更能为读者所接受,使西方文化更加多元化。 1946年威斯康辛贝鲁艾特大学校长授予林语堂荣誉人文学博士学位,致辞称其为“非官方的中国文化大使”。 ;译作 ;小说及散文杂文集 ;Translation Theory and Practice;Translation Theory;Translation Theory;Translation Theory;Translation Theory;翻译作品赏析;2.乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急? The weather, now warm, now cold,makes it harder than ever to forget!How can a few of cups of thin wine bring warmth against the chilly winds of sunset?;3. 梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。(李清照《声声慢》) And the drizzle on the kola nut Keeps on droning: Pit-- a --pat, pit--a --pat.;;诗歌翻译中美的体现;葬花吟;闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无著处, 手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去? Here comes the maiden from out her chamber door, Whose secret no one shall share. She gathers the trodden blossoms lingeringly, And says to them her votive prayer. … … ;Thanks

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档