контракт合同 (中俄经贸通用完整版)контракт合同 (中俄经贸通用完整版).pdf

контракт合同 (中俄经贸通用完整版)контракт合同 (中俄经贸通用完整版).pdf

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
контракт合同 (中俄经贸通用完整版)контракт合同 (中俄经贸通用完整版)

晞朗俄语 中国首家商务俄语培训机构 1 контракт合同 (中俄经贸通用完整版) 合同 КОНТРАКТ 合同编号: Номер контракта: 签约地点: 约时间: Место подписания: Время подписания: 售方: 购方: ПРОДАВЕЦ: ПРОДАВЕЦ:ПОКУПАТЕЛЬ: 地址: 地址: АДРЕС: АДРЕС: 电话ТЕЛЕФОН: 传真ТЕЛЕФАКС: 电话ТЕЛЕФОН: 传真 ТЕЛЕФАКС: 售方和购方通过友好协商,同意签订合同条款如下: В результатедружественного соглашения продавец и покупатель согласились заключить нижеследующие статьи и условия настоящего контракта: 1.商品名称 НАИМЕНОВАНИЕ ТОВАРА2.??格品质 晞朗俄语 晞朗俄语 中国首家商务俄语培训机构 2 СПЕЦИФИКАЦИЯ КАЧЕСТВО3.单位 ЕДИНИЦА 4.数量 КОЛИЧЕСТВО5.单价 ЦЕНА ЗА ЕД. 6.金额 ОБЩАЯ СУММА 7.合同总值ОБЩАЯ СУММА КОНТРАКТА: 8.交货条件:......(DAF.CIF.FOB......)。除非另有规定,以上交货条件 依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》办理。 以上货物数 量允许卖方有权...%溢短装。 УСЛОВИЕ СДАЧИ-ПРИЕМКИ ТОВАРОВ:...%(КАФ.СИФ.ФОБ...).Если контрактом не предусмотреноиное,то вышеуказанные условия сдачи-приёмки товаров действуют в соответствиис Коммерческими условиями сделок во внешней торговле рекомендованными муждународной торговой правилами их толкования(ИНКОТЕРМЗ). Прадавцу представляетсяправо уменьшать и увеличиватьколичество посеавляемых товаров на..............%. 晞朗俄语 晞朗俄语 中国首家商务俄语培训机构 3 9.原产地国别СТРНА ПРОИСХОЖДЕНИЯТОВАРА: 10.包装УПАКОВКА: 11.装运期СРОК ПОСТАВКИ: 12.装运口岸和目的地ПУНКТ ПОГРАНПЕРЕХОДАИ МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ: 13.保险СТРАХОВАНИЕ: 14.支付条款:本合同采用...( A: 信用证 L/C; B:即期付款交单 D/P、 承兑交单 D/A、托收;C:汇付、信汇 M/T、电汇 T/T; D:易货贸易 ) 方 式结算。УСЛВИЯ ПЛАТЕЖА:Расчёты по настоящему контракту производятся в форме ......( A:аккредитива L/C; B:инкассо с немедленной оплатой против предоставления документов D/P.инкассо с акцептом по предьявлению D/A; C:банковского перевода/почтовогоперевода M/T.телеграфногопереводаT/T; D:бартерногообмена ). A: (1)买方应在装运期前...日通过开证行开出以卖方

您可能关注的文档

文档评论(0)

yyongrjingd7 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档