- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
双关修辞法与语文教学应用以电视广告分析与创作为例
第五屆中國修辭學國際學術研討會
PAGE
第 PAGE 22 頁
雙關修辭法與語文教學應用─以電視廣告分析與創作為例
陳忠信
問題的提出
雙關修辭是用了一個語詞同時關顧著兩種不同事物的修辭方式。 陳望道:《修辭學發凡》(上海:上海教育出版社,1997年12月),頁96。
由於雙關修辭具有巧妙風趣及令讀者閱讀時產生會心一笑的特徵,使得它不僅為古典文學、歌謠與現代文學之重要修辭方式,亦廣泛地應用於日常生活之中。面對著資訊爆炸與科際整合的二十一世紀,傳統修辭學無疑地必須展開跨世紀前瞻性的思考。大陸修辭學者王希杰先生認為中國的修辭工作者,在作跨世紀的思考時候,是不應當忘記修辭學與社會生活的問題。 王希杰云:「讓我們一同走出書齋,到社會生活中去,到使用語言的人們中間去!去為他們服務!」參見王希杰:〈論修辭研究中的若干問題(下)〉,《錦州師範學院學報》(哲學社會科學版),第四期,1995年,頁64。
沈謙先生在談到台灣修辭學研究的回顧與前瞻時,認為「修辭學實用的層面甚廣,並不只是公關而已,我們仍須推廣到修辭學與國文教學、廣告修辭、法庭修辭、歌詞修辭、相聲修辭、戲劇修辭、秘書修辭、外交修辭……等各個層面。 沈謙:〈台灣修辭學研究的回顧與前瞻〉,《修辭通訊》,2000年06月,頁35。
」黃慶萱先生亦認為「修辭學必須把基礎建立在行為科學之上。從人類實際的語言、文學活動中,歸納出修辭的法則,方能使修辭學不致發生理論與實際之脫節,而成為一種空中樓閣;從而擴大修辭學在實用上的重大效果。黃慶萱:《修辭學》(台北:三民書局,1990年12月增訂五版),頁21。
」修辭學與各種學科領域交流互動為現代修辭學重要任務,亦可擴展修辭學的實用性與研究視野。
雙關修辭於先秦業已產生,並且廣泛地運用在古典文學、歌謠之中。 于廣元:〈雙關的歷史演進〉,《揚州大學學報》(人文社會學科版),第三期,1997年,頁38及詹秀華:〈試論漢語雙關的語義生成模式〉,《南昌大學學報》(社會科學版),第二十七卷第一期,1996年,頁69。
隨著巴西勇奪「五金店」的頭銜???使得二千零二年世界杯足球賽掀起另一波高潮。精采絕倫的賽事與驚爆的冷門無不緊抓住全世界的目光。在眾多傳媒的資訊轟炸下,各大報紙對於世足賽戰況的報導標題雙關用語頗有深入探討之處。因此便設計出以世足賽各大報紙報導標題為例的雙關修辭創意教學法。 參見拙文:〈國中國文雙關修辭創意教學法─以二00二年世足賽各大報紙新聞標題實作練習為例〉,《國文天地》,第210期,2002年11月,頁96-99。
經由體育新聞標題雙關修辭法的分析與創作練習,激發學生的想像力與創造力。
此外,在電視廣告中運用雙關修辭的現象亦頗為普遍;例如近來取材於社會加油大戰的三菱汔車「油」(有)什麼了不起!」便是雙關修辭與電視廣告充分結合的代表作。職是之故,在二千零二年世足賽體育新雙關修辭創作的基礎上,試著以與中學生日常生活息息相關的電視廣告為題材,分析探討其雙關修辭法的運用。經由電視廣告雙關修辭法運用模式分析,讓學生腦力激盪,模擬廣告文案企劃者從事雙關修辭創作。除了增進學生雙關修辭的實用能力外,並達到雙關修辭法與電視廣告之間的科際整合。
電視廣告雙關修辭分析
所謂雙關修辭乃指一語同時關顧到兩種事物或兼含兩種意義的修辭方法。沈謙:《修辭學》(台北:國立空中大學,2000年09月再版),頁62。
除為了提高話語的表達效果而有意識的讓同一話語兼有兩種意義的「狹義雙關」修辭方式之外,雙關另有從更高的層面看傳統修辭學所說的反語、委婉、誇張、鑲嵌、諷喻、象徵(暗徵)、比喻(明喻除外)等同雙關都有全部或部分的重合現象之「廣義雙關」。 鍾玖英:〈雙關類型初探〉,《中國語文》,第五四四期,2003年01月,頁59。
其表現方式是以一組文字表出一層意義,再經讀者的連想,引發第二層意義。蔡謀芳:《修辭二十五講─表達的藝術》(台北:三民書局,1990年12月),頁79。
藉由語詞音義的分岐,構成雙重意義,達到「一箭雙鵰」、「一舉兩得」、「話裡有話」、「指桑說槐」的目的。 黃麗貞:〈「雙關」修辭格〉,《中國語文》,第四九四期,頁16。
本文以電視媒體中的電視廣告為探討的素材。由於電視廣告播放的時間短暫及有線、無線頻道眾多不易掌握等因素,在廣告雙關修辭的取材上多所不便。然而隨著數位時代的來臨,拜網際網路便捷之賜,架設於全台數處專門收集電視廣告的「台灣CF歷史文獻館」(/index.html)網站則成為本文在電視廣告取材上的重要來源。 電視廣告取材來源除了台灣CF文獻館外,另參考其他相關書面資料。例如:曹銘宗:《台灣廣告發燒語》(台北:聯經出版社,1995年06月初版二刷)、《一九九七年統一金翼獎廣告年鑑》(台南:統一企業股份有限公司,1998
文档评论(0)