- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语词素构词法
英语词素构词法认知分析
认知语法认为,所有词素【Morpheme,包括前缀(Prefix)、词根(Root)、后缀(Suffix)】都是象征单位,而且英语中的词汇是由数量有限的词素(象征单位)构成的,它们的结合规律大都具有象征性,由此,我们应当重视从认知角度仔细分析英语词汇的构词规则。根据我们的教学经验,若能对这些词素以及它们的结合方法稍下功夫、略加记忆,便会收到立竿见影、事半功倍的效果,而不必为浩如烟海、记不胜记的英语单词犯愁。本章主要对比英汉构词构字要素,并却分析英语中部分粘着词素的构词理据。
第一节
英 汉 构 词 构 字 要 素 对 比
世界上许多英语中的基本意义是由两种(或两种以上)符号表示的:一种是可以单独使用的字或词根,另一种是不可单独使用的偏旁或粘着词素(bounded morpheme)。从构词能力来说,前者十分有限,后者却具有十分活跃的构词能力。如汉语中的“水”字,其构词能力十分有限,仅20个左右,而“沐”却可构成约600个汉字。英语中的water构成的复合词,而表示water意义的粘着词素hudro-可构成300多个单词。
现在将英汉两种语言中部分对应的字、偏旁与词、词素做一对比:
汉 语 英 语
单独使用的字 偏旁部首 单词(词根) 粘着词素
人 man anthrop
水 water hydro
心 heart cord
足 foot ped,pod
走 go ceed,gress
言 speak log(ue)
手 hand man(u),chiro
病 disease path(o)
金 metal ium
食 eat vor
图 8.1
通过对比可见,英语单词是由一定量的词素(象征单位)构成的,而英语的词素,说得形象一点,不就大致相当于汉字中的偏旁部首吗?由此我们便可看透英语单词的构成方法,若加以熟练运用,便能迅速扩大词汇量。
从距离像似性(Iconicity of Distance)原则可知:语符距离里象似于概念距离。概念距离越靠近,在思维时就易将它们放在一起加以思考,用来表达它们的符号也就越易共现,距离也靠得越近,也更易融合成一个单位。一般来说,名词与数量概念的关系是最紧密的,因而名词出现了复数曲折变化形式,一些表示能计量的事体的词根也最容易与表示数量的前缀结合成新词,如:
annual 每年的 monovalent 单价的
biennial 每两年一次的 bivalent 双价的
triennial 每三年一次的 tr
文档评论(0)