- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
课内文言文复习—答案
PAGE \* MERGEFORMAT 12
为学 (答案)
一、默写:
1.天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。
2.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
3.蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。
4.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
二、解释下列加点字:
1.为学 (做学问)
2.天下事(事情)有难(困难)易(容易)乎?
3.蜀之鄙(边远的地方)有二僧(和尚)
4.其(其中的)一贫(贫穷),其一富(富有)
5.贫者语(告诉)于富者曰:“吾欲(想要)之(往,到……去)南海,何如?”
6.子(您)何恃(凭借,倚仗)而往(前往 )
7.吾一瓶一钵足(足够)矣
8.吾数年来欲买(雇)舟(船)而下(顺流而下,往下)
9.犹(还)未(没有)能也
10.越(到了)明年(第二年),贫者自南海还(回来),以告(告诉)富者
11.富者有惭(惭愧)色
12.西蜀之去(距离)南海
13.人之立志,顾(反而,还)不如蜀鄙之僧哉?
三、翻译全文:
1、天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也(变得)容易了;如果不做,那么容易的事情也(变得)困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也(变得)容易了;不学习,那么容易的也(变得)困难了。
2、蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”
四川边远的地方有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想到南海去,怎么样?”
富者曰:“子何恃而往?”
富和尚说:“您凭借什么去呢?”
4、曰:“吾一瓶一钵足矣。”
穷和尚说:“我凭借一个水瓶一个饭钵就足够了。”
5、 富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往!”
富和尚说:“我几年来想要雇船顺流而下(到南海去),还没有能够去成。您凭借什么去!”
6、 越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
到了第二年,穷和尚从南海回来了,把这件事告诉富和尚。富和尚有惭愧的神色。
7、西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
四川的西部距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达,可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还比不上四川边远的地方的那个穷和尚吗?
一词多义:
为之,则难者亦易矣 指代事情,代词
人之为学有难易乎? 处于主谓之间,取消句子独立性。结构助词
之
吾欲之南海 往,到…去,动词
蜀之鄙有二僧 的,结构助词
西蜀之去南海 处于主谓之间,取消句子独立性。结构助词
人之立志 处于主谓之间,取消句子独立性。结构助词
五、本文给我们的启示是:人贵在立志,事在人为。(要做成一件事,除了要立下志向,还要付诸行动。
六、学习《为学》一文以后,你能用一个成语来概括文章所说的道理吗?
事在人为
伤仲永
一、加点字解释
金溪民方仲永,世(世代)隶(属于)耕。仲永生五年,未尝(不曾)识书具(写字的工具),忽啼求(要,索要)之;父异(对……感到诧异)焉(这),借旁近(就近借来)与之。即书(写)诗四句,并自为(题写)其名,其诗以养(赡养、奉养 )父母、收族(使同族人按照辈分、亲疏的宗法关系和谐的相处 )为意,传一乡秀才(此指一般学识优秀的士人)观之。
自是( 从此 )指物作诗,立就(完成 ),其文理(文采、道理)皆有可观者。邑人奇(感到惊奇)之,稍稍(渐渐)宾客(用宾客的礼节款待)其父;或(有的人)以(用)钱币乞之。父利(认为……有利)其然(这样)也,日(每天)扳(拉扯,此有强要的意思)仲永环谒(到处拜访)于邑人,不使(让)学。
余闻(听说)之也久。明道中,从(跟从,跟随)先人(指作者死去的父亲)还家,于(在)舅家见之,十二三矣。令(让)作诗,不能称(符合,相称)前时之闻(传闻)。又七年,还自(从)扬州,复( 又)到舅家问焉(代仲永的情况)。曰:“泯然(消失的样子)众人矣!”
二、文学常识:
《伤仲永》选自 《 临川先生文集 》,是作者因惋惜方仲永而写的一篇发人深省的短文。作者是 王安石 (人名),字 介甫 ,号 半山 ,是唐宋八大家之一。
翻译:
父异焉,借旁近与之。
父亲对此感到诧异,就近借来写字的工具给他。
自是指物作诗,立就,其文理皆有可观者。
从此指定物品让他作诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得观赏的地方。
邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。
同乡的人对他感到很惊奇,渐渐地用宾客的礼节款待他的父亲。有的人用钱来买他的作品。
父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
父亲认为这样
您可能关注的文档
最近下载
- 北京市第四中学2024-2025学年高二上学期期中考试化学试卷(含答案).docx VIP
- 电动自行车用锂离子电池和电池组 技术规范.docx VIP
- 胃肠疾病的超声诊断答案-2025年度华医网继续教育.docx VIP
- 英文电影赏析(共46张精品课件).ppt VIP
- 人工智能在医疗行业的应用PPT .pptx
- 小学道德与法治五年级上册第四单元《骄人祖先-灿烂文化》整体教学设计.docx
- 坏死性筋膜炎.ppt
- 网络操作系统(Windows Server 2008)课件(共13单元)项目8、配置DNS服务器.ppt VIP
- 10S505柔性接口给水管道支墩图集.docx
- 一种用随机点尿来评估高血压患者每日食盐量的方法.pdf VIP
文档评论(0)