- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
毛塔供电施工方案汇
~ PAGE \* MERGEFORMAT 6 ~
~ PAGE \* MERGEFORMAT 1 ~
码头供电干线及电气安装施工方案
Méthodologie de pose des cables et d’installation des équipements électriques
工程概述
Généralité
本工程电源由毛里塔尼亚友谊港B变电所引至4#、5#泊位变电所,供电主干线1450m,码头及道路区域共涉及路灯13盏,供电线路600m,高杆灯2盏,供电线路545m,堤头灯1盏,供电线路560m,电缆井17座,电缆管铺设4980m。
图2 码头电缆井平面布置图
La source de l’électricité pour le présent projet en provenance du poste de transformation N°B du Port de l’Amitié du Mauritanie s’introduit dans le poste de transformation sur le nouveau quai du terminal N°45 dont le parcours total de la ligne principale est long de 1450m. Pour les équipements électrique dans le cadre du quai et de la chaussée, il s’agit de 13 réverbères avec le cablage étendu de 600m, de 2 lampadaires avec le cablage de 545m, de feu musoir avec le cablage de 560m, ainsi que 17 regards de visite avec la pose des gaines du cable d’une longueur de 4980m.
施工条件
2. Condition de l’exécution
(1)工程设计施工图及其他技术文件齐全,并经会审;
(1) Les plans de l’exécution du projet et d’autre dossiers technique sont complets et approuvés;
(2)具备批准的施工方案和施工组织设计,并进行了技术交底;
(2) La méthodologie et l’organigramme de l’exécution des travaux sont approuvés, les points techniques sont transmis aux gens du chantier;
(3)施工材料相关的资料已核实,产品已验证,符合设计及施工要求;
(3) Les dossiers des matériaux et les produits sont vérifiés et satisfaisants à la demande de la conception et de l’exécution;
(4)施工机具、用电、材料储放等设施能满足施工要求。
(4) L’outillage, l’électricité et l’installation du stockage des matériaux peuvent répondre à la demande de l’exécution.
三、施工工艺
3. Mode d’opération
工程中涉及的电缆井提前进行预制;
Les regards de visite dans le cadre de ce projet doivent anticiper la préfabrication;
3.1沟槽及井基础开挖、处理
3.1 Fouilles et traitement du canal et de la fondation du regard
(1)待码头回填砂处理合格后按照设计施工图进行管线和各种井的测量放线定位;对于原状土部分,可直接进行管线的??量放线定位工作;
(1) Le tra?age et l’implantation des tuyaux et des regards selon les plans d’exécution ne feront qu’après ayant finalisé le remblayage du sable du quai et passé la réception, et pour la partie du terrain natur
您可能关注的文档
- 槽型光电开关接法汇.doc
- 楼面做法-宿舍汇.doc
- 槽钢悬挑卸料平台技术方案汇.doc
- 樟坑径河道防洪整治规划工程量表汇.doc
- 楼顶花园排水板汇.doc
- 模具HS编码汇.doc
- 模拟环境测试机汇.doc
- 模拟考试科目四05汇.doc
- 模板-隐蔽工程验收制度汇.doc
- 模板2工程Word 文档汇.doc
- 2024至2030年镀铝添加剂项目投资价值分析报告.docx
- 2024至2030年锌合金鞋花项目投资价值分析报告.docx
- 2024至2030年铸铜双手剑项目投资价值分析报告.docx
- 2010-2023历年北京市师大附中高二上学期期中考试理科政治试卷.docx
- 2024至2030年镍基合金精密铸件项目投资价值分析报告.docx
- 2010-2023历年北京市师大附中高二上学期期中考试生物(理科)试卷.docx
- 2024至2030年中国凸轮轴齿轮行业投资前景及策略咨询研究报告.docx
- 2010-2023历年北京市平谷区中考一模化学试卷.docx
- 2010-2023历年北京市平谷区九年级第二学期统一练习数学卷.docx
- 2024至2030年镭射烫印膜项目投资价值分析报告.docx
文档评论(0)