- 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
郑伯克段于鄢大学语文
——选自《左传》;一、《左传》简介;相传
;(1)郑伯,指下文的郑庄公,是郑国的第三代国君。;题目分析:
郑伯 克 段 于 鄢。(主谓宾介补)(主人公、事件、地点)(具体意义在课文中阐述 ) ;给下面词语中加点的字注音; 初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生(读音wù四声,即难产。),遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请於武公,公弗许。; 当初,郑武公在申国娶妻,名叫武姜(武公妻姜氏)。生了庄公和共叔段。生庄公是难产,惊吓了姜氏,所以取名叫寤生,(武姜)于是讨厌他。喜爱共叔段,想要立他(为太子)。多次向武公请求,武公都不答应。
; 及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢(读音guó)叔死焉,他邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制:大都不过叁国之一,中五之一;小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。”
第二部分:写共叔段不断扩张势力,而郑庄公欲擒故纵,暗藏杀机.﹙1﹚共叔段得到京邑违规建城.; 等到庄公即位,(武姜)为他(共叔段)请求封地制(地名)。庄公说:“制,是险要的地方,从前虢叔就死在那里,其他的邑惟命是听。”请求京,庄公就让他住在那里,称为京城太叔。
祭仲说:“都邑的城墙超过百丈,是国家的祸害啊。先王的制度:大邑的城墙不能超过国都的三分之一,中邑的城墙不得超过五分之一,小邑不得超过九分之一。如今京不合法度,不是先王的制度,你将会受不了的。”庄公说:“姜氏想要这样做,我怎能避开这种祸害呢?”(祭仲)回答道:“姜氏那有满足的时候?不如趁早给共叔段安排一个适当的地方,不要让他(的势力)滋长蔓延,蔓延了就很难对付啦。蔓草尚且不能铲除干净,何况是君王宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自取灭亡,您姑且等着吧。”; 既而大叔西鄙、北鄙贰于己。公子吕(字子封,郑国的大夫)曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之; 若弗与,则请除之。无生民心。”公曰:“无庸,将自及。”
大叔又收贰以为己邑。至于廪延。子封曰:“可矣,厚将得众。” 公曰:“不义不匿,厚将崩。”
第二部分:﹙2﹚共叔段收占边邑肆意扩张.; 不久太叔(共叔段)把西鄙、北鄙两地暗中归自己控制。公子吕(对庄公)说:“一个国家受不了国土分属二主的情况,您对此将怎么处置?(如果)想(把君位)让给他,我请求让我去侍奉他;如果不想让位给他,就请除掉他。不要使老百姓产生二心。”庄公说:“不用这样,他将自己招致灾祸的。”
太叔又收了两地作为自己的领地。一直扩展到了禀延。子封(公子吕)说:“可以采取行动了,他的地盘扩展下去,将会得到民众。”庄公说:“他对君不义,对兄不亲,地盘扩大了,也必将垮台的。”
; 大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。
第三部分:郑伯克段于鄢的经过。; 太叔段修筑城墙,聚集百姓,修造盔甲武器,配备步兵战车,将要袭击郑庄公。夫人准备替他打开成门策应他。庄公知道了他(共叔段)(袭击)的时间,说:“可以动手了!”命令子封率领二百辆战车攻打京邑。京邑百姓背叛大叔段,段逃到鄢地,庄公又发兵到鄢讨伐他。五月辛丑日,大叔段出鄢逃奔到共邑。
;
遂寘(同‘置’)姜氏于城颖,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也!”既而悔之。颖考叔为颖谷封人,闻之,有献於公。公赐之食,食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗(wèi)之。”公曰:“尔有母遗,繄(yī,语助词)我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄(yì)。”遂为母子如初。
君子曰:“颖考叔,纯孝也,爱其母,施(yì)及庄公。《诗》曰:‘孝子不匮,永锡(cì) 尔类。’其是之谓乎。”
第四部分:庄公后悔置姜氏,颖考叔助母子和好。; 于是把姜氏安置在颖城,并且对她发誓说:“不到黄泉,不相见!”不久庄公对这个誓言感到后悔了。颖考叔担任颖谷管理疆界的官吏,听说了这事,特意向庄公进献礼物,庄公赐他食物,(他)吃的时候留下肉不吃。庄公问他为何这样做,他回答说:“小人有母亲,小人吃过的食物她都尝过,却没吃过君王赏赐的肉羹,请允
文档评论(0)