Unit10产品说明书翻译.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit10产品说明书翻译

第10 教学单元(专题)教案 教学内容 企业产品说明书的翻译授课班级09国贸一班教学课时2 课时 教学内容对接的 职业工作与 职业能力要求 教学目标 To understand the formations of brand vocabulary; To translate some brand properly; To finish the relative exercises in the text book;  教学重点与难点 Understand these brand formations; 2.Try to translate some brands;教学支撑环境与 教学资源1. A blackboard 2. A multimedia classroom.  主要教学 方法与手段 1. Practice approach. 2. Revision method.学生课外 学习任务Find some brands and do the translation 2.Cooperate with your partner and translate some brands教学小结  step 1.Greetings Step 2 Warming up Step 3 Presentation 产品说明书的语言与结构特征 产品说明书的语言特征 客观性: 产品说明书主要面对普通消费大众,阐述产品性能、特点等,所以,说明书的内容必须通俗易懂、实事求是,对产品进行客观的描述。 例: Miniature Electronic Calculator Operational Manual NOMENCLATURE Read—out: it shows hour, minute, second, AM/PM, year, month, date and day when this unit is in the regular timekeeping mode; It shows the time being measured either in stopwatch or in timer mode; It shows each entry and result, suppressing unnecessary O’s(zeroes) in calculating mode. 微型电子计算器使用说明书 名称 读仪器:本机处于正规计时模式时,可显示时、分、秒、上午、下午、年、月、日和星期几;处于跑表模式或定时模式时,可显示所要计算的时间;处于计算模式时,可逐个显示输入的数据及计算结果。不必要的“零”不予显示。 专业性: 产品说明书是一种相当专业的应用文体,用词专业性是一大突出特点。这种特殊文体有较固定的结构要素,例如名称、型号、功能、特性、用途、注意事项、安装等,因此会频繁使用一些固定的名词词组或动词词组。 以药品说明书为例,其中含大量相对固定的专业词汇: name of the product: 品名 specification:规格 composition:主要成分 expiry:使用期限 properties: 特性 biological activity:生物活性 简明性:产品说明书的目标读者是普通大众,其简明性首先体现在名词化上。 例如: Any resistance to introduction should result in advancement of an introducer sheath small enough to be introduced without undue force. 译文:只要插入时遇到任何阻力,则应当使用较小尺寸的导引套,以便无需过度用力便可插入。 呼唤性:产品说明书作为呼唤型文本,其主要功能是信息传递,使消费者了解基本的产品信息,以便正确地选择和使用产品。 例如: NEW NIVEA VISAGE Whitening Foam instantly cleanses the skin, while supporting the whitening effect of the following NIVEA VISAGE Multiple White products. The gentle formula with White Pure Active encourages a clear, fair complexion. 译文:全新妮唯雅美白泡沫面乳令肌肤享受澄净清新地感觉,配合妮维雅多重美白系列其他产品地使用可获得更为有

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档