- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
醉翁亭记3课时课件-lianning
28 醉翁亭记; 欧阳修:
字永叔,号醉翁,又号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋文学家、史学家。
四岁丧父,家境贫寒,母以荻杆画地教读。24岁考取进士,先后在地方和朝廷任职,官至枢密副使、参知政事(副宰相)。早年支持范仲淹,要求在政治上有所改革。主张文章应“明道,致用”,是北宋古文运动的领袖,所作散文说理畅达,抒情委婉,名列“唐宋八大家”之一。; 本文是庆历六年作者因支持范仲淹的政治改革被贬为滁州太守时写的。文章极其生动的描写了醉翁亭的秀丽环境和变化多姿的自然风光,并勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治理想和娱情山水以排遣抑郁的复杂感情。; 读准下列字音。
滁 壑 琅
琊 辄 霏
晦 暝 伛
偻 肴 蔌
洌 弈 颓
觥 筹 翳;翻译课文,注意画线词语的解释。;名之者谁
太守自谓也
故自号曰醉翁;阅读语段,回答问题。
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。; 2、最能说明《醉翁亭记》核心命意的一句话是;3、写出文段中的两个成语。;5、下面句子排列恰当的一项是( )。
①水落而石出者 ②云归而岩穴暝
③佳木秀而繁阴 ④山间之朝暮也
⑤若夫日出而林霏开 ⑥风霜高洁
⑦山间之四时也 ⑧晦明变化者
⑨野芳发而幽香
A.⑤②⑦⑨③⑥①⑧④
B.⑨③⑥①⑦⑤②⑧④
C.⑨③⑥①⑧④⑤②⑦
D.⑤②⑧④⑨③⑥①⑦; 6、“唐宋八大家”是指唐宋时代在散文方面有成就的八位名家是 、 、
、 、 、 、
和曾巩。 ;醉翁亭记;1、给画线字选择正确的读音。
⑴林壑(A.huò B.hè)尤美( )
⑵山肴(A.yáo B.xiáo)野蔌( )
⑶觥(A.guāng B.gōng)筹交错( )
⑷云归而岩穴(A.xué B.xuè)暝( )
⑸望之蔚然而深秀者,琅玡(A.yá B.xié)
也( )
⑹伛(A.yǔ B.yù)偻提携( )。;2、选择不是判断句的一项是( )。
A.环滁皆山也。
B.太守自谓也。
C.有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
D.望之蔚然而深秀者,琅玡也。; 至于负者歌于途行者休于树前者呼后者应伛偻提携往
来而不绝者滁人游也临溪而渔溪深而鱼肥酿泉为酒泉香而
酒洌山肴野蔌杂然而前陈者太守宴也宴酣之乐非丝非竹射
者中弈者胜觥筹交错起坐而喧哗者众宾欢也苍颜白发颓然
乎其间者太守醉也
已而夕阳在山人影散乱太守归而宾客从也树林阴翳鸣
声上下游人去而禽鸟乐也然而禽鸟知山林之乐而不知人之
乐人知从太守游而乐而不知太守之乐其乐也醉能同其乐醒
能述以文者太守也太守谓谁庐陵欧阳修也; 至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,老人弯着腰走,小孩子由大人领着走,来来往往,络绎不绝的,是滁州人们的出游啊。到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清,野味野菜,杂七杂八摆放在面前的,是太守的酒宴啊。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,起来坐下大声喧哗,是众位宾客快乐的样子。脸色苍老,头发花白,醉醺醺的坐在众人中间,这是太守喝醉了。; 不久夕阳落到西山上,人的影子散乱一地,是太守回去,宾客跟从啊。树林里枝叶茂密成阴,鸟到处叫,是游人离去后鸟儿在欢唱啊。然而鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐啊。醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守啊。太守是谁?就是庐陵人欧阳修啊。;翻译; 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。; 已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐
文档评论(0)