- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
二十九、劳山道士
劳山道士;作者作品简介;?
??
?
;翻译:县里有个姓王的男人,排行第七,世家子弟。少年时羡慕道术,听说崂山有很多仙人(就)背着书箱前往游历。登上一座道观,很是幽静。一位道士坐在蒲团上,白发垂到衣领,但神态飒爽豪迈。叩(击)门(环)(打招呼)并和他攀谈,(所说的)道理非常玄妙。恳请拜他为师,道士说:“恐怕(你)娇贵懒惰不能吃苦。”回答说:“能。”他的门下弟子很多,傍晚全都聚集齐,王向他们全都叩拜(行礼)。便留在道观里。
;分析; *凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵〔采樵:砍柴草。〕。王谨受教〔谨受教:恭敬地接受命令。〕。过月余,手足重茧〔重(chóng)茧:很厚的茧子。〕,不堪其苦,阴有归志〔阴有归志:暗地里有回家的心意。 〕 。
;翻译:凌晨,道士叫王出去,给他斧头,让他跟着大家砍柴。王小心地接受教诲。过了一个多月,手脚结了一层层的茧子,不能忍受那种劳苦,暗暗有回家的念头。
;;;;三人大笑。又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力〔不胜酒力:抗不过酒的力量,要醉了。矣,其〔其〕表示希望。〕饯我于月宫可乎?”三人移席,渐入月中。众视三人坐月中饮,须眉毕见〔须眉毕见(xiàn):胡子眉毛全都看得很清楚。见,呈现。〕,如影之在镜中。移时〔移时:过了好一会儿。〕,月渐暗,门人然烛〔然烛:点蜡。然,现在写作“燃”,点着。〕来,则道士独坐而客杳〔杳(yǎo):没有踪迹。〕矣。几上肴核〔肴核:菜肴果品。〕尚存,壁上月,纸圆如镜而已。道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣!”“足,宜早寝,勿误樵苏〔樵苏:打柴。分别讲,樵是打柴,苏是打草。〕。”众诺〔诺:表示答应的声音。〕而退。王窃忻慕〔王窃忻慕:王生内心里羡慕。窃,暗地里。忻,同“欣”。〕,归念遂息。 ;分析;;翻译:
又过了一个月,苦得无法忍受,可道士并不传授教导一样法术。心中不能等待,告辞道:“弟子我从几百里远赶来向仙师学习法术,纵使不能得到长生的法术,即使有小的法术传授我学习,也可安慰我求教的心啊。现在经过了两三个月,不过是清早打柴傍晚回。弟子我在家时,没受过这种苦。”道士笑道:“我本来就说(你)不能吃苦,今天果然(应验),明天一早就送你走。”王说:“弟子我操劳多日,师傅您略授小的法术,我来这一趟也不怨啊。”道士问:“要求学什么法术
?”;王曰:“每〔每:往往。〕见师行处,墙壁所不能隔,但〔但:只。〕得此法足矣。”道士笑而允之。乃传以诀〔诀:咒语。 〕 ,令自咒,毕,呼曰:“入之!”王面墙〔面墙:脸对着墙。〕,不敢入。又曰:“试入之。”王果从容〔从容:缓慢地,不慌不忙地。〕入,及墙而阻。道士曰:“俯首骤入,勿逡巡〔逡(qūn)巡:有所顾虑而徘徊不进的样子。〕!”王果去墙数步〔去墙数步:离墙几步远。〕,奔而入。及墙,虚若无物,回视果在墙外矣。大喜,入谢。道士曰:“归宜洁持〔归宜洁持:回家之后,应当洁身自守。持,遵守戒律。〕,否则不验。”遂助资斧〔资斧:旅费。〕,遣之归。 ;翻译:
王说:“总是见师傅行走之中,墙壁不能挡,只要学到这法术就满足啦。”道士笑着答应了他。便传授他口诀,让他自己念完咒语,喊道:“进墙!”王面对墙不敢进。又说:“试着进入它。”望果然慢慢进入,碰到墙就被挡住。道士说:“低头速进,不要犹豫不决。”王果然离开墙几步,跑着进入(墙壁),到了墙壁(时),(感觉)空虚无物,回头看,果然在墙外啦。非常高兴,进入道观(拜)谢(师傅)。道士说:“回家必须保持纯洁,否则就不灵验。”便给他路费,送他回家。
;分析;*抵家,自诩〔自诩(xǔ):自夸。〕遇仙,坚壁所不能阻。妻不信。王效〔效:学,模仿。这里有表演的意思。〕其作为,去墙数尺,奔而入,头触硬壁,蓦然而踣〔蓦(mò)然而踣(bó):一下子就倒了。蓦然,猛然。踣,摔倒。〕。妻扶视之,额上坟起〔坟起:鼓起,肿起。〕,如巨卵焉。妻揶揄〔揶揄(yéyú):嘲弄。〕之。王惭忿,骂老道士之无良〔无良:不好。〕而已。 ;翻译:
到了家,自夸遇见了仙人,坚硬的墙壁也不能阻挡(自己)。妻子不信。王效仿以前的做法,离墙几尺,跑着进入(墙),头碰到坚硬的墙壁,马上扑倒。妻子扶起他一看,额头上像坟包一样鼓起个大包。妻子笑话他。王惭愧而愤懑,(只有)骂老道士缺德而已。;结构:; 本文是一篇构思奇巧,意蕴深长的讽刺小说。从故事中可以看出,王生是一个什么样的人?
;从王生身上我们应吸取什么样的教训或得到什么启示?;;三、重点实词
1.堪:忍受 例句:不堪其苦。
2.鉴:镜子,这里当“照”?? 例句:光鉴毫芒。
;3.盈:满 例句:初不盈尺。
4.谙:熟悉 例句:未谙此苦。
5.顾:看 例句:惊顾之间。
6.授:交给 例句:授以斧,使随众采樵。
7.故:本来 例句:
文档评论(0)