- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
七下学练优文言翻译
郑人买履
郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。? 人曰:“何不试之以足? ”? 曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”??注释 1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。 ? 2.欲:将要,想要。? 3.者:......的人。(定语后置)? 4.先:首先。? 5.度(duó):测量。? 6.而:连词,表示承接。? 7.置:放置,搁在。? 8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。? 9.其:他的。? 10.坐:通假字,同“座”,座位。? 11.至:等到,直到。? 12.之:到……去,往? 13.操:携带。? 14.已:已经。? 15.得:得到;拿到。? 16.履:鞋。? 17.乃:于是,这才。? 18.持:拿。? 19.度(dù):量好的尺码。? 20.反:通假字,同“返”,返回。? 21.市罢:集市散了。? 23.遂:于是。? 24.曰:说。? 25.宁(nìng):宁可。? 26.无:不。? 27.自信:相信自己。? 28.以:用。? 注意字词 【读音】履:lǚ 边音,第三声? 【读音】度:duó 多音字,第二声? 【读音】宁:nìng 鼻音, 第四声? 【读音】遂:suì 非常用生字,第四声
译文 有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。 有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
攘鸡(1)
《孟子》(2)
今有日攘(3)其邻之鸡者,或(4)告之曰:“是非 HYPERLINK /item/%E5%90%9B%E5%AD%90%E4%B9%8B%E9%81%93 \t /_blank 君子之道(5)。”曰:“请损之(6),月攘一鸡,以待来年然后已(7)。”如知其非义,斯(8)速已矣, HYPERLINK /item/%E4%BD%95%E5%BE%85%E6%9D%A5%E5%B9%B4 \t /_blank 何待来年(9)?
注释
(1)攘,偷窃
(2)选自《孟子·滕文公下》,题目是编者加的。[《孟子》]战国时思想家、政治家、教育家 HYPERLINK /item/%E5%AD%9F%E8%BD%B2 \t /_blank 孟轲及其弟子所著的一本书
(3)[攘]窃取;偷
(4)[或]有的人
(5)[是非君子之道]这不是君子应该做的事。是:此,这。君子:指品行良好的人。道:作为,个人的举止 言行。
(6)[请损之]那就减少一些吧。损,减少。之,代表偷鸡这件事
(7)[已]停止
(8)[斯]则,就
(9)[来年]明年
译文
现在有人每天(都要)偷邻居的鸡。有人告诉他这不是君子的作为。那人说:“那就减少一些吧,每个月偷一只鸡,等到明年就停止这种行为。 ”既然知道这样做是错误的,就应该立刻改正,为什么还要等到明年呢?
医 HYPERLINK /item/%E6%89%81%E9%B9%8A \t /item/_blank 扁鹊①见 HYPERLINK /item/%E7%A7%A6%E6%AD%A6%E7%8E%8B \t /item/_blank 秦武王②, HYPERLINK /item/%E6%AD%A6%E7%8E%8B \t /item/_blank 武王示之③病④。扁鹊请除。左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已⑤也,将使耳不聪⑥,目不明。”君以告扁鹊。扁鹊怒而投石⑦曰:“君与知之⑧者谋⑨之,而与不知者败之。使⑩此知 HYPERLINK /item/%E7%A7%A6%E5%9B%BD \t /item/_blank 秦国之政也,则君一举而亡国矣!”[1]?
注释
①扁鹊:医学家,姓秦,名缓,字越人,战国时人,医术高明,人们就用传说中的上古名医扁鹊的名字来称呼他。
②秦武王:战国时秦国国君。
③示之:示,给……看;之,指扁鹊。
④病:疾病。
⑤已:停止,病愈的意思。
⑥聪:灵敏。
⑦石:古时治病用具,一种针灸用的石针。
⑧之:指治病的事。
⑨谋:商量,商议。
⑩使:假使。[2]?
译文
医生扁鹊去见秦武王,秦武王把自己病痛告诉扁鹊。扁鹊看了,请求把它治除。秦武王左右亲信说:“您的病症所在是在耳朵的前面,眼睛的下面。把它治除不一定能成功,不成功将使耳朵不灵敏,眼睛不明
文档评论(0)