日语笔译教材.doc

  1. 1、本文档共46页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日语笔译教材

PAGE  PAGE 46 一、翻訳の定義 中国<辞海>   把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。 日本<国語大辞典>   ある言語で表現されている文を、他の言語になおして表現すること。また、そのなおされた文。 翻訳は難しい “再见”→さようなら、行って参ります、行ってきますなど 二、翻訳の原則と基準 厳復氏の「翻訳の三原則」:忠実に、流暢に、美しく。(文学作品などを対象に) 魯迅氏の「翻訳の二原則」:忠実に、筋道立てて(科学技術的な作品などを対象に) 三、翻訳の手順 手順1 原文を繰り返して読む 手順2 原文の関係資料を調べ取る 手順3 難しい言葉?表現をメモにして、後で調べる 手順4 原文の性格を把握する 手順5 長い文や曖昧な文を推敲する 手順6 原文を十分に理解したうえで翻訳に乗り出す 手順7 訳文を通読する 手順8 訳文の訂正、修正を行う 手順9 決定稿にする 四、翻訳の力を高める方法 1、完全な翻訳体系を身に着けること。--翻訳テクニック?規則を基にする翻訳体系の習得:「順訳、逆訳、分訳、意訳、加訳、不訳、変訳など」 2、同じ原文の異なる訳文の比較 3、原文を訳文と対照しながら読み進める 4、うんと翻訳の練習をする (一)顺译(2007-3-13) 順訳:原文を順番に訳すこと 所谓顺译,就是在原文词义、语序和思路的引导下,借水行舟进行翻译,译文与原文语序基本相同。不过,只有在保证原文信息内容能够准确无误地再现出来的前提下,顺译才是译者可以选择的翻译技巧之一。 影响因素: * 两种文字的句子结构对应、或相似相近 * 对应或相似相近句型、句式的转换不影响原文信息内容的再现 * 满足审美条件 * 译者的双语水平(不同译者对中日文句子结构、句型、句式的掌握运用熟练程度差异/存在与判断其存在) 例1: ●彼は妻をもらうまでの四五年にわたる彼女の家庭との長いEQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(そうとう),争闘)を考えた。それから妻と結婚してから、母と妻との間に挟まれた二年間のEQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(くつう),苦痛)な時間を考えた。彼は母が死に、妻と二人になると、急に妻が胸の病気で寝てしまったこの一年間のEQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(かんなん),艱難)を思い出した。 訳文:他想到娶妻子之前曾与她的家庭进行了长达四、五年的斗争。又想到了与妻子结婚以后夹在母亲和妻子之间的痛苦煎熬的两年工夫。还想起母亲去世后总算与妻子两个人过日子可妻子却突然患肺病卧床不起的这一年来的艰难时光。 例2: ●EQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(たいがん),対岸)はまだ眠っているが、こちらの村はもうさめた。後ろのEQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(ちがやしゃ),茅舎)から煙が立ち上がる。EQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(いま),今柵)を出たEQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(アヒル),家鴨)はEQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(あしあと),足跡)をEQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(しも),霜)につけて、くわっくわっ呼びながら、朝日をEQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(くだ),砕)いて水に飛び込む。 译文:对岸尚在沉睡,而这边的村庄已经醒来。身后的茅舍炊烟升起。家鸭出栏,足迹印在霜地上,嘎嘎地叫着,踏碎朝阳,扑进水里。 例3: ●彼は妻の寝ているEQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(うてな),台)の傍から、EQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(せんすい),泉水)の中のEQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o\ad(\s\up 9(にぶ),鈍)いEQ \* jc2 \* Font:MS Mincho \* hps10 \o

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档