传统文化在初中英语教学中渗透.doc2.doc

传统文化在初中英语教学中渗透.doc2.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
传统文化在初中英语教学中渗透.doc2

传统文化在初中英语教学中的渗透 仙桃四中 史丽 我国的初中英语教材几经改版,几年前红遍全国的网络歌曲《李雷与韩梅梅》从另一方面反映出初中英语教材改革的必要性。改革是大势所驱,而现有的教材为了让学生更好的感受西方文化,教材内容的选择很大程度上忽视了中国传统文化的传递与渗透。而通过教材来传递和渗透可以让中国传统文化更好地融入世界文化。我们不能一味的强调外国文化而忽略了本国的文化精髓。 中国的传统文化经历了岁月的考验和提炼,留下来很多精华,闪耀这民族智慧与民族精神的灿烂光芒。它包括古文,诗词,曲赋,民族音乐,民族戏剧,曲艺,国画,剪纸书法歇后语,谚语以及传统节日等等。。现有教材是学生学习和教师教学的重要手段,因此,在平时的英语教学中,要充分发掘教材,渗透传统文化的教育,使语言技能的教学和传统文化意识的培养同步进行,使学生在学习英语的过程中加深了解中国的文化。 传统文化的渗透主要是课堂文化渗透和课中文化渗透,我一般把两者结合起来做。我常用的方式有以下几种 中华传统食物 以七年级上册为例,课文中间有涉及到食物的内容,在教学中可以结合学生的一日三餐进行教学。如mapo tofu(麻婆豆腐),glue pudding /sweet dumplings(汤圆),steamed bread(馒头),soybean milk (豆浆),fried bread stick(油条) ,fried rice with egg( 蛋炒饭), rice-meat dumplings(肉丸), egg and vegetable soup(蛋花汤),) 。这些菜单名称可以结合问句“Whatdo you have for breakfast/ lunch./dinner?” “What’s your favorite food?”进行操练。师生,生生之间的交流使课堂更活跃。学生们也沉浸于一种充满中华传统饮食的文化气息的氛围中,他们的学习兴趣也被充分的激发出来。 2.谚语格言 中国的语言文字有很多的谚语格言,把它们翻译成英文后读起来也是朗朗上口的,并且与一些西方本土谚语有异曲同工之妙。教师可以将谚语集中教授一部分或者要求学生课下收集,这样不仅可以拓宽学生的知识面,而且可以让学生更好地了解东西方文化的差异。例如,初一下册有一篇课文谈到中国学生在国外求学的文章,课文中有一句话“There is no place like home”.翻译成中文就是“没有哪里像家”。在英语中有一句谚语“East, west, home is best”(金窝银窝,不如自己的狗窝)。学生一下就可以记住了。 中国特色文化 中国有很多自己独有的文化。在初二上册第五单元有篇文章谈到卡通人物和卡通标志。米老鼠是美国文化的代表,那么你认为哪个卡通人物是中国文化的代表呢?学生马上提到了《西游记》中的孙悟空。我告诉他们关于西游记的一些英文表达 “Journey to the west”(西游记),Sun Wu Kong (孙悟空),Pigge (猪八戒),Sha monk (沙和尚)。“Mountain of Flower and Fruit (花果山)。因为都是学生耳熟能详的故事人物,他们马上就活跃起来。然后我又问:为什么米老鼠被看作是美国文化的象征?学生回答:因为他敢于面对任何困难,做任何事都尽自己最大的努力,最后终于实现了自己的目标。我接着问:孙悟空有什么和他相似的地方呢?学生们七嘴八舌的讨论起来。《西游记》是中国四大名著之一,在中国古代文学史上有着不可替代的地位,通过分析人物性格,让学生对传统文化理解更透彻。 传统节日 通过节日传承民族文化。最近几年西方节日在中国掀起了一阵热潮,人们热衷于西方节日的庆祝,然而中华文明源远流长,我们的传统节日文化魅力更加独特。前不久刚过了万圣节(Hall0ween),学生就问我:老师,什么是万圣节?我告诉了他们万圣节就是西方传统的鬼节,还告诉他们万圣节的起源以及庆祝方式。奇异的南瓜灯以及“不给糖就捣乱”的恶作剧。顺便复习刚学的单词Joke(玩笑,笑话),play a joke/jokes on sb 以及tell jokes.然后问他们万圣节和中国的哪个节日比较接近,学生马上就想到了清明节(Tomb-sweeping Day或者Qingming Festival)因为一节课只有四十分钟,所以我布置学生下去差资料或上网了解更多的信息,把中国的传统节日都归纳一下并努力找出它们的英文翻译,如 春节(Spring Festival),元宵节(Lantern Festival)等等。 传统文化渗透中要注意一点:以教材为本,适当拓展,不能舍本逐末,完全离开教材体系,而是结合教材的内容进行适当地渗透。让学生在习得英语知识和西方文化的过程中,同时受到本土传统

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档