网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

新视界大学英语第2册翻译答案.docxVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit1 1 独立思考能力是大学生必备的素质之一。(think for yourself; quality) The ability to think for yourself is one of the qualities that college students must have. 2 虽然大家对这部电影好评如潮,我却不怎么喜欢这部电影。(despite; not think much of) Despite all the good comments the film received, I didn’t think much of it. 3 有陌生人或外国人在场时,她总是不愿意说话。(in the presence of sb; reluctant) In the presence of strangers or foreigners she is always reluctant to talk. 4 正要离开书店时,他发现了自己一直在寻找的一本书。(be about to do sth) He was about to leave the bookshop when he found a book that he had been looking for. 5 会上,大家对如何提高学生的阅读技能进行了更详细的探讨。(at length) How to improve students’ reading skills was discussed at greater length at the meeting. Unit 2 1 虽然体育运动的形式多种多样,但它们有一个共同之处:所有的运动都是为了增强人们的体质。(despite; have … in common) Despite the different forms of sports, they have one thing in common: All of them are to strengthen people’s health. 2 四年一次的奥运会对促进各国间的友谊起着重要作用。(play a … role; promote) The Olympic Games, which take place every four years, play an important role in promoting friendship between different countries. 3 两国间的文化交流在中断了两年后,于去年重新开始。(exchange; resume) After having stopped for two years, cultural exchanges between the two countries resumed last year. 4 体育锻炼是很重要,但它代替不了健康的饮食。(substitute for) Physical exercise is important, but it is no substitute for healthy diet. 5 在中国,只要说到国球,人们自然会想到乒乓球。(whenever; speak of) Whenever people speak of the national ball in China, people will think of table tennis. Unit 3 1 新闻工作者的职责是提供真实准确的报道,因为公众有权知道事实的真相。(accurately; be entitled to do) The responsibility of a journalist is to provide news accurately, for the public are entitled to know about the truth. 2 《中国日报》是中国唯一的全国性英文日报,日发行量达40余万份。(using phrases in apposition) China Daily, the only national English-language newspaper in China, has a circulation of over 400,000 copies daily. 3.经济发展不能以牺牲环境为代价,否则后患无穷。(at the expense of) Economic development must not be achieved at the expense of environment, otherwise it will bring endless trouble. 4 这名记者拒绝透露她的消息来源,以免

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档