- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015年太原理工大学翻译硕士(MTI)考研参考书,考研报录比
【温馨提示】现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地
考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。
目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,
希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验
的考研咨询师.
2015 年太原理工大学考研
1-《英译中国现代散文选》张培基(三口笔译。笔译方向:英汉笔译,
册中至少一册) 英语工程翻译,英语经贸翻
非常经典,练基本功非它莫属 。 译。不招单考生。
2-《高级翻译理论与实践》叶子南
汉译英的经典之作,体裁实用,读来
作者亲授一般
3-《翻译硕士常考词汇精编》 育明教
育内部资料
绝大部分翻译的词汇都可以在这里找
太原理
1:6 到,很实用。
工大学
试题中出现比较生僻的单词的话,读
了这本词汇书基本你就认识了
4-《中国文化读本》叶朗 朱良志
翻译的体裁有时候和中国文化有关,
作为译者应该了解中国文化;书本身
也很好,图文并茂
5-《百科知识考点精编与真题解析》,
光明日报出版社
官方网址
北大、人大、中财、北外教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班、少干、强军
专业课的复习和应考有着与公共课不同的策略和技巧,虽然每个考生的专业不同,但是在总
体上都有一个既定的规律可以探寻。以下就是针对考研专业课的一些十分重要的复习方法和
技巧。
一、专业课考试的方法论对于报考本专业的考生来说,由于已经有了本科阶段的专业基
础和知识储备,相对会比较容易进入状态。但是,这类考生最容易产生轻敌的心理,因此也
需要对该学科能有一个清楚的认识,做到知己知彼。
跨专业考研或者对考研所考科目较为陌生的同学,则应该快速建立起对这一学科的认知
官方网址
北大、人大、中财、北外教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班、少干、强军
构架,第一轮下来能够把握该学科的宏观层面与整体构成,这对接下来具体而丰富地掌握各
个部分、各个层面的知识具有全局和方向性的意义。做到这一点的好处是节约时间,尽快进
入一个陌生领域并找到状态。很多初入陌生学科的同学会经常把注意力放在细枝末节上,往
往是浪费了很多时间还未找到该学科的核心,同时缺乏对该学科的整体认识。
其实考研不一定要天天都埋头苦干或者从早到晚一直看书,关键的是复习效率。要在持
之以恒的基础上有张有弛。具体复习时间则因人而异。一般来说,考生应该做到平均一周有
一天的放松时间。
四门课中,专业课(数学也属于专业课)占了300分,是考生考入名校的关键,这300
分最能拉开层次。例如,专业课考试中,分值最低的一道名词解释一般也有4分或者更多,
而其他专业课大题更是动辄十几分,甚至几十分,所以在时间分配上自然也应该适当地向专
业课倾斜。根据我们的经验,专业课的复习应该以四轮复习为最佳,所以考生在备考的时候
有必要结合下面的内容合理地安排自己的时间:第一轮复习:每年的2月—8月底这段时间是
整个专业复习的黄金时间,因为在复习过程遇到不懂的难题可以尽早地寻求帮助得到解决。
这半年的时间相对来说也是整个专业复习压力最小、最清闲的时段。考生不必要在这个时期
就开始紧张。
很多考生认为这个时间开始复习有些过早,但是只有早准备才能在最后时刻不会因为时
间不够而手忙脚乱。对于跨专业的考生来说,时间安排上更是应当尽早。完全可以超越这里
提到的复习时间,例如从上一年的10月份就开始。一般来说,第一轮复习的重点就是熟悉专
业课的基本理论知识,多看看教材和历年试题。只有自己有了阅读体验,才能真正有自己的
想法,才能有那种很踏实的感觉。暑假期间,在准备公共课或者上辅导班的同时,继续学习
专业课教材,扩大知识量。
复习的尺度上,主要是将专业课教材精读两遍以上,这里精读的速度不宜太快,否则会
有遗漏,一般每天弄懂两到三个问题为宜。由于这段时间较长,考生完全可以把专业问题都
吃透。事实
文档评论(0)