精读翻译句子和第6题新新.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
精读翻译句子和第6题新新

Unit1 1. 他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。 He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire. 2. 很多人都曾说过,如果没有有效的制约,我们都有滥用权力的倾向。 Many people have observed that, without effective checks, we all have a tendency to abuse our power. 3. 有些国家拒绝卷入这一争端,而且他们对外国的干涉非常反感。 Some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference. 4. 控制沙城暴需要大量的工作和资金。 The control of sandstorm will involve a lot of work and money. 5. 你们用这些技术的时候,必须考虑到当地的条件。 You have to take the local conditions into consideration when you apply these technologies. 6. 所有的申请者都必须填好这些表格,然后邮寄50美元的报名费。 All applicants will have to fill out these forms and mail in an application fee of 50 dollars 7. 他根据对孩子们行为的观察得出结论:学习是一种自然的乐趣。 Based on his observation of children’s behavior, he came to the conclusion that learning is a natural pleasure. 8. 在一个多民族的国家里,各民族之间的和谐需要小心处理。 In a country of many nationalities, ethnic harmony requires very careful handling. 9. 政府决定严惩所有涉案的腐败官员。 The government is determined to punish all the corrupt officials involved. 10. 考试作弊并不经常发生,但一旦发生,学校会采取严厉的态度。 Cheating at exams does not occur very often. But when it does, the school takes a very tough position. Unit2? 1. 我怀疑这本书也许已经不再印了。我去问书店的工作人员,他们说我说的对,这书已经绝版很多年了。 I?suspected?that?the?book?might?not?be?in?print.?I?checked?with?the?bookstore?people,?and?they?told?me?that?I?was?right.?The?book?had?been?out?of?print?for?years. 2.?这小说里有一个值得记住的故事,讲的是刘备如何尽量不引起曹操对他的雄心的怀疑,因为如果引起怀疑,他的生命就会有危险。One?memorable?story?in?the?novel?concerns?how?Liu?Bei?tried?not?to?rouse?Cao?Cao’s?suspicion?about?his?ambitions,?because?if?he?did?his?life?would?be?at?stake 3.?当曹操称他为真正的英雄时,刘备吓得筷子都掉了。但是他聪明地掩盖了他那令人怀疑的举动。 When?Cao?Cao?called?him?a?real?hero,?Liu?Bei?was?so?shocked?that?he?dropped?his?chopsticks.? But?he?cleverly?covered?up?his?suspicious?behavior. 4.?第一个嫌疑犯是死者的儿子。警察怀疑他谋杀了他的父亲,因为邻居们在案发当晚曾听到他们打架。 The?first?suspect?was?the?victim’s?son.?The?police?suspected?him?of?murdering?his?father because?the?neighbor

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档