网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

CreativeProposalsSelectedunder.PDF

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
虎豹別墅、必列啫士街街市及前粉嶺裁判法 院日後的用途已有定案。發展局於二月二十一 日宣布,第三期活化歷史建築伙伴計劃(活化 計劃)已選出三項建議。這三個項目完成後, 獲計劃資助進行活化的本港歷史建築將增至 十二幢。 政府於二零零八年推出活化計劃,旨在為 政 府擁有並適宜作活化再利用的歷史建 築提 供 資助 進行 活化。非 牟 利機 構 獲 邀 提交申請,以社會企業形式於建築物內提 供 服務或開辦 業務。擬參 與計劃 的 機 構 必 須提 交建 議 書,說 明如 何彰 顯 建築 物 的歷史價值、確保社會企業財政健全、令 社會受惠等。 第三期活化計劃的項目預計在施工期內可創造 約410個職位,並預期於二零一六年及二零一 七年開始營運時再創造約140個全職及兼職職 位。發展局局長陳茂波表示:「『活化計劃』第 一期歷史建築中的四個項目已經開始營運,並 受巿民普遍歡迎。隨著這些項目的落成啟用,市 民可更多親身觀賞和使用歷史建築,從而提高 對保育及活化古蹟的意識,日後會更懂得愛惜 及保護歷史建築物。」 Issue No.29 March 2013 Creative Proposals Selected under Batch III of Revitalisation Scheme The future use of Haw Par Mansion, the Bridges Street Market and the Former Fanling Magistracy has been determined. On 21 February, the Development Bureau announced that three proposals were selected for Batch III of the Revitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme (“Revitalisation Scheme”). By the time the three projects are completed, the scheme will have supported the revitalisation of 12 historic buildings across Hong Kong. The Revitalisation Scheme started back in 2008. It provides financial support for the revitalisation of historic buildings that are owned by the government and considered suitable for adaptive re-use. Non-profit-making organisations are invited to apply for setting up services or business in the buildings using a social enterprise model. They must submit proposals to show that they can bring out the historic value of the buildings, ensure the financial viability of the social enterprise and deliver social benefits to the local community, etc. The Batch III projects are expected to create about 410 jobs during the renovation period, and about 140 full-time and part-time jobs once business has started. The projects will start operation in 2016 and 2017. “Four projects under Batch I of the Revitalisation Scheme have started operation and they are generally welcomed by the public,” said Mr. Paul Chan, Secretary for Development. “With the opening of the new projects, we n

您可能关注的文档

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档