网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

Module3《ForeignFood-ReadingandVocabulary》课件(外研版选修8).ppt

Module3《ForeignFood-ReadingandVocabulary》课件(外研版选修8).ppt

  1. 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Module3《ForeignFood-ReadingandVocabulary》课件(外研版选修8).ppt

Module 3;taste obsess banquet dish greedily chopstick dessert no wonder intestine;tongue hoof end up chew delicacy infamous appetising manner make out;requirement tuna fixed mushroom mash filling unrecognisable have…in common;a. If an American eats Chinese food in China, what will he notice? b. If a Chinese eat British food for the first time, what will he notice? ;Not sure about the answers?;Skimming;1. The writer of Passage 1 _______. A. doesn’t like Chinese food B. hasn’t got used to most Chinese food C. likes most Chinese food D. thinks Chinese people waste a lot of food;2. The first two paragraphs of Passage 1 are mainly about _______. A. the writer’s understanding of Chinese culture B. the strange things people eat in China C. table manners in China D. the quantity of food ;3. Passage 2 mainly focuses on _______. A. the writer’s experiences in England B. some differences between Chinese food and English food C. good table manners of English people D. English food;4. The writer of Passage 2 ________. A. doesn’t like British food. B. doesn’t like the way British food is prepared and served. C. doesn’t like the way the British eat. D. can’t remember the names of English food; To solve difficult points;1. Stomach, intestines, ears, tongue, tail, hoof, and lungs are all likely to end up on the dinner table in front of you. 胃、肠、耳朵、舌头、尾巴、蹄子以及肺,最终都有可能出现在你面前的餐桌上。 在这个句子中,end up 表示“最终、结果”的意思,通常与with 连用表示“以……结束”。; ;wind (wound) up与end up 的意思接近,wind up 往往表示结果不如人意。 Even after going through this analysis, you may wind up with no clear-cut answer. 即使你仔细地进行了分析,最终你仍可能得不到清晰的答案。;2. Do their ideas have anything in common? 他们的想法之间有什么共同的东西吗? in common 表示“共同、共同享有的”。 common的类似用法如:have nothing in common (with) 表示 “(与……) 没有共同之处”。;What you have suggested has nothing in common with my proposal. 你的建议与我的提案之间没有丝毫共同之处。 out of common 表示“特殊的、不同寻常的”。 These signs are totally out of common. 这些迹象太不同寻常了。;3. It was quite hard to make out what they contained. 很难辨认出它们到底包含了什么。 在这个句子中,make ou

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档