网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

中考语文重点篇目专题复习第8篇“答谢中书书”课件﹝10﹞.pptVIP

中考语文重点篇目专题复习第8篇“答谢中书书”课件﹝10﹞.ppt

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中考语文重点篇目专题复习第8篇“答谢中书书”课件﹝10﹞

第十六篇 出师表 ;原文呈现;  侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。;  愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言。深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。 今当远离,临表涕零,不知所言。;【写作特点】 1.以议论为主,兼用抒情和记叙。第一部分寓情于议,第二部分寓情于事,最后一部分谈各方面的责任,也表达了完成先帝遗愿的决心。具体说来有三方面特点。 (1)反复提及刘备的“遗言”、“遗德”、“遗诏”,在文章的重要关节无不提及“先帝”,处处从先帝说起,时时提先帝遗训。全文仅600多字,竟先后13处提及先帝。其作用是勉励刘禅“光先帝之遗德”,“深追先帝遗诏”,以完成先帝未竟大业。 (2)常从自身的经历、体验和感情谈起,以自己忘身忧国的一腔忠贞来作为对后主的激励。 (3)处处从“陛下”的帝业、威望、声誉着想。 2.语言朴素无华,字斟句酌。形成这一特点的原因是: (1)与受表者的对象有关。刘禅本人的年龄识见、文化素养,决定了该文语词朴实,叮咛周备。 (2)写表与受表者之间特殊关系,决定了该表委婉、恳切、字斟句酌的特点。诸葛亮是后主的臣,但又是后主的长辈,刘备临终时云“以父事之”。;一、文学常识 1.作家作品 本文选自《三国志·蜀志·诸葛亮传》,作者诸葛亮(181—234),字孔明,三国时著名的政治家、军事家。他年轻时躬耕陇亩,隐居隆中,刻苦攻读史书,常以管仲、乐毅自比。刘备三顾茅庐后,诸葛亮为其真情所动,出山辅助刘备,联吴抗曹,败曹操于赤壁,形成魏、蜀、吴三国鼎立的局面。刘备死后,他受遗诏辅助后主刘禅。;2.关于“表” 表是古代奏议的一种,用于向君王陈说作者的请求和愿望。诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴(后主刘禅年号)五年第一次出师伐魏之前。当时蜀汉已从猇亭(现在湖北宜都)战役的惨败中恢复过来,既与吴国通好,又平定了南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏, 写这篇表文的目的是,希望刘禅任用贤臣,采纳忠言,赏罚分明,国内政治修明,有一个稳定的战略后方,以实现先帝的“北定中原”,“兴复汉室”的宏大理想。;有;扩大 ;善良诚实的人 ;增添益处 ;疏远 ;托付的事情 ;给予 ;路途 ;复兴 ;古时指皇帝死亡 ;交给 ;副词,都,全 ;劣马,走不快的马 ;表示引进动作、行为、,时间、处所等,意义相当于“在”, “到”或“在……方面(上、中)” ;当“把”“拿”讲 ;连词,译为“可是” ; 7.重点句子翻译 (1)不宜偏私,使内外异法也。 不应当有偏袒和私心,使宫中和府中有不同的法度。 (2)是以先帝简拔以遗陛下。 因此,先帝把他们选拔出来给陛下(使用)。 (3)悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。 全部来询问他们,就一定能使军队上下团结和睦,才能高的和才能差一点的人都能得到妥善安排。 (4)亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。; (5)先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 先帝在世的时候,每次跟我谈论起这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法哀叹惋惜痛心遗憾的。 (6)此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之。 这些人都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们。 (7)臣本布衣,躬耕于南阳。 我本来是平民百姓,在南阳亲自耕种田地。 (8)苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 在乱世之中苟且保全性命,不希求在诸侯中闻名显达。; (9)庶竭驽钝,攘除奸凶。 我愿意竭尽(自己的)平庸才智,铲除奸臣贼党。 (10)愿陛下托臣以讨贼兴复之效。 希望陛下把讨伐奸贼、兴复汉室的任务交给我。 (11)陛下

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档