- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英文中如何区分奶奶和外婆、外公和爷爷
英文中如何区分奶奶和外婆、外公和爷爷?
问题 1:在向别人介绍自己祖父母的时候,如何区分爷爷/外公和奶奶/外婆?A.?一般场合下,不作特别的区分,也不作专门的注释是祖父母还是外祖父母。
例句:I was very close to my grandma.—— HYPERLINK /u22/v_OTAwMjU3NzE.html \t _blank 《美国之声》第 4 季第 3 集?2511
B. 在需要特别注明的场合,可以说 on my fathers/mothers side 来区分:
例句:She is my grandma on my mothers side.
或者更书面语的方式,用 paternal/maternal grandparents 来注明是祖父母还是外祖父母——
例句:Barack Obamas maternal grandmother was born in 1922.- Wikipedia |? HYPERLINK /wiki/Family_of_Barack_Obama \l Maternal_relations \t _blank Family of Barack Obama
问题 2:在称呼自己祖父母的时候,如何区分爷??/外公和奶奶/外婆?短回答是:不作区分。下面是围绕问题 2 的长回答。由于中国的儒家传统,长幼、尊卑、秩序很重要,因此每个人的身份是通过他/她一个更大体系中的位置来决定的,这个位置是独一无二的。比如,「三叔」,这两个字包含如下意义:1. 性别:男性。2. 辈份:和爸爸同辈。3. 家族:我爸爸家那边的。4. 亲疏:我爸爸的亲兄弟。5. 长幼:比我爸爸小。6. 排行:老三。而在英语中,uncle 一词,除了表明上面的 1 和 2,就没有其他含义了。uncle 可能是妈妈家的,甚至可能是远房的,可能比我爸/妈大也可能比他们小,排行就更不知道了。所以,英语中的确奶奶和外婆是一个词,爷爷和外公是一个词,同样的还有叔叔舅舅不分,姑姑小姨不分,堂哥表弟不分……总而言之,一辈人就是一个称呼。那,不用独一无二的身份,怎么区分他们呢?很简单,直呼其名(自己的父母和祖父母例外)。
祖父母(直系):称呼或提及自己的祖父母,就叫 grandpa/grandma,一般不作区分。
其他长辈(包括旁系/别人的祖父母,父母辈的旁系亲属/朋友):直呼其名。
小孩子称呼非直系祖父母,可叫 Grandpa/Grandma + 名
小孩子称呼父母辈人:Uncle/Aunt + 名
上面所说的「名」,指的都是 given name。范例——(插播推荐本人最爱的美剧之一:《摩登家庭》)。称呼或提及自己的祖父母时:
和不熟悉的外人交流时提及,可不带名字,不作区分。例句 1:You know what? This song was my grandmas favorite. I really miss her.
和熟悉的人(包括亲人和熟人)交流时提及,所有人都知道你说的是谁(或者你是当面称呼她),不会引起误会,那么可不带名字。例句:Although if grandma wrote it, she must have sensed I was ready.—— Alex 称呼刚刚去世的奶奶, HYPERLINK n376836660.shtml \t _blank 《摩登家庭》第 4 季第 24 集?625
其他长辈,不熟就「前缀+姓」,熟就直呼其名:
例句:Grace was such a kind and whimsical soul.—— Cam 称呼 Phil 的母亲, HYPERLINK n376836660.shtml \t _blank 《摩登家庭》第 4 季第 24 集?040
例句:Gloria, you must be so hot in that.—— Haley 称呼爷爷的妻子, HYPERLINK n376836660.shtml \t _blank 《摩登家庭》第 4 季第 24 集?110
例句:You know, Jay, Mitchell is so burnt out right now.—— Cam 称呼丈夫的老爸, HYPERLINK n376836660.shtml \t _blank 《摩登家庭》第 4 季第 24 集?140
【补充】上述原则不适用于父母、强调等级的地方、不熟的长辈或上级。1,爸妈,就叫 dad/mom 或 pa/ma。2,老师,都叫 Mr./Mrs.
文档评论(0)