- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
自私的人更容易当领导1托福阅读机经背景
智课网TOEFL备考资料
自私的人更容易当领导一托福阅读机经背景
Nice guys really DO finish last: How selfish and aggressive personalities are most likely to be promoted at work Its not likely to win you any popularity contests, but it seems being selfish at work can be good for your career. 自私自利也许不能让你受到众人的欢迎,但在职场中似乎自私一些对你的事业发展有好处。 New research has found that those with more selfless, kind personalities were the most well-liked, but were simultaneously seen as less attractive candidates for leadership and were overlooked for promotion. 新研究发现,那些比较无私、和善的人是最受大家喜欢的,但同时也被认为是不太适合做领导的人,并在晋升时被忽略。 It found that aggression implied strength, while altruistic tendencies were perceived as a sign of weakness. 研究发现,侵略意味着有力量,而利他倾向则被理解为软弱。 The study, from the Kellogg School of Management, Stanford Graduate School of Business and Carnegie Mellon University’s Tepper School of Business, aimed to discover the personality types we associate with leadership. 凯洛格商学院、斯坦福商学院和卡内基美隆大学泰珀商学院联合开展的这一研究旨在发现和领导力有关的人格类型。 In a series of three experiments, participants were placed into groups. Researchers then analysed their behaviour as they managed tokens representing money; how some chose to keep them, and others contributed them to a group pool. 在三个系列实验中,参与者被分到几个组。研究人员让他们管理象征金钱的代币,然后分析他们的行为。有些人选择自己保管代币,有些人将其拿出来作为集体资金。 The results showed that those with the kinder personalities were the most popular in the groups, but they were also considered weak orgullible. 研究结果显示,那些性格更和善的人在小组中是最受欢迎的,但是他们也被视为软弱或容易受骗。 Those with more dominant and aggressive behaviour were seen as alpha personalities. 那些支配欲强、行为更具进攻性的人被认为具有“阿尔法个性”。 Co-author Robert Livingston, of the Kellogg School, told T: As humans we are wired to respond to dominance. 该研究报告的合著者、凯洛格商学院的罗伯特?利文斯顿告诉今日网说:“作为人类,我们天生倾向于服从支配。” He explained: Being selfish makes you seem more dominant and being dominant makes you seem more
文档评论(0)