- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中高级日语语法精解13–14课
授受動詞 第13回目 第14回目 可能表現 可能表現:ある人物(またはそれに類するもの)がある動作や状 態を実現する能力を持つ(または持たない)ことを表す 表現。 可能表現の作り方: 書く―書ける 読む―読める 見る―見られる 出る―出られる 来る―来られる する―できる *見れる 出れる 来れる (ら抜き) * 授受動詞 やる あげる くれる もらう 差し上げる くださる いただく ~てやる/あげる/さしあげる ~てくれる/くださる ~てもらう/いただく 例 彼は犬にえさをやった。 私は彼からチョコをもらった。 彼は私にチョコをくれた。 彼はチョコを買ってくれた。 私は彼にチョコを買ってあげた。 話し手 聞き手 あげる?さしあげる ガ ニ 話し手 聞き手 ニ ガ くれる?くださる 話し手 聞き手 もらう ガ ニ 次の例を考えなさい。 規則によって看守は囚人に一枚の毛布をあげた。(?) 与えた。 契約違反をして取引相手に重大な損害をやった。(×) 与えた 締め切りの日にレポートを教務課にあげた。(×) 渡した 彼は私からお金をもらうと、ポケットに入れた。(×) 受け取ると ?「あげる、やる、くれる」:恩恵的な意味 「与える、受ける」:中立的な表現 この映画は青少年に悪い影響をあげる恐れがある。(×) 与える 青少年がこの映画から悪い影響をもらう恐れがある。(×) うける 青少年がこの映画から感動をもらった。(??) 受けた この映画は青少年に感動をあげた。(??) 与えた ?「与える、受ける」: 無情名詞が主語になり、「影響、感動、ショック、衝撃、恐怖」などの抽象的な影響を与えること、或いは受けることを表す場合 誰が入り口でこの荷物を守衛にやったそうだ。 渡した 友達から借りる約束をしていた本を学校でもらった。 渡された/受け取った ?「渡す」:所有権の移動を伴わない。 「もらう、くれる」は所有権の移動を含意する。 「~てくれる」と「~てもらう」の使い分け 田中さんが私に本を送ってくれた。 私は田中さんに本を送ってもらった。 ?「~てくれる」:動作主が主語に来る 「~てもらう」:ものや動作の受け手が主語になる。 名詞句が省略されて、動作を行う側と動作を受ける側は説明しきれない場合 やっとが春が来てくれた。 子供が寝ていてくれたので、買い物に行けた。 やっと春らしくなってくれた。 ?意志を持たない無情名詞、意志を持つ有情名詞の無意志的な恩恵的に表す場合:~てくれる(○) ~てもらう(×) 新しいおもちゃ買ってもらったんだ。いいなあ。 子供:隣のおじちゃんがお菓子を買ってくれたよ。 母 :買ってもらったとき、すぐありがとう言った? 昨日貸してくれた/もらったお金、明日返すよ。 ?受け手に着目した表現の場合:~てもらう(○) この本を買ってくれてどうもありがとう。 息子に本を買っていただきどうもありがとうございます。 家までわざわざ送ってもらってすみません。 ?感謝の表現が続く場合: 「ありがとう」:~てくれる(○) ~てもらう(×) ~ていただく(○) 「すみません」:~てくれる(×) ~てもらう(○) 複文の場合 タクシーを呼んですぐに来てもらった。 タクシーを呼んだらすぐに来てくれた。 ?前件が意志動詞の継起的テ節を含む複文:~てくれる(×) ~てもらう(○) 前件、後件共に成立している事実的用法のト節?タラ節を含む 複文:~てくれる(○) ~てもらう(×) 「私」もしくは話し手側の人物が動作や移動物の受け手であ る場合 私が試験に落ちてがっかりしていたとき、皆が励ました。(×) 励ましてくれた お金を落として困っていると、見知らぬ人がお金を貸した。(×) 貸してくれた 悪ふざけしていたとき、先生が私を叱った。(?) 先生に叱られた。 ?恩恵
文档评论(0)