- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
西汉·戴圣〔礼记〕
西汉·戴圣《礼记·檀弓下 》 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。”夫子问:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于也。” 孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。孔子用手扶着车轼侧耳听.派遣弟子去问讯那个妇人。弟子说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。”那个妇人说:“是,我的舅舅被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,现在我的儿子也被老虎吃了。”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有苛刻的暴政。”孔子说:“我明白了,苛刻的暴政比老虎还要凶猛可怕啊。” 1)过:经过; (2)壹似:很像; (3)识【zhì】:记住,记下。 (4)使:派,让 (5)去:离开 6)然:是的,表示肯定。 (7)子:你 (8)而:乃,就 (9)焉:于是 (10)式:同“轼”车前扶手板,这里表示动词 (11) 重 :重大的 (12)苛刻:严酷繁重的赋税 (13)何为:为什么 (14)舅:公爹 (15)小子:指孔子的学生 (16)死于是:死在这件事上 (17)数:(shuo)多 苛政猛于虎也 解 释:苛刻的赋税。指苛刻的赋税比老虎还要凶 恶暴虐 道理 1:指残酷压迫剥削人民的政治比老虎还要可怕。 2:要明看是非,知道 苛政猛于虎也 3:揭示了封建统治者的苛捐杂税对老百姓所造成的巨大危害 * *
文档评论(0)