- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上海迪士尼区域24项地名命名揭晓
上海迪士尼区域24项地名命名揭晓
?
4月8日,是上海迪士尼项目破土动工整整4年的日子。上海国际旅游度假区管委会传来消息,上海迪士尼项目区域的道路、河流、湖泊、桥梁、公共绿地、地铁站等6类24项基础设施的地名命名方案陆续获得审批通过,并于今天上午一一揭晓。
地名寄托美好寓意
今天上午,记者在上海国际旅游度假区管委会看到必威体育精装版出炉的命名示意图,11处内圈地名包括:3条辅(支)路——“奇妙路”“灵感街”“探索路”;3条出入口大道——西面的“迪士尼大道”、东面的“阳光大道”、南面的“星光大道”;中心湖——“星愿湖”、湖边绿地——“星愿公园”;两座跨湖桥梁——“祥云桥”“彩虹桥”;1个地铁站——“迪士尼站”,充分体现迪士尼一贯梦幻、快乐的品牌文化色彩。
地名命名,就像给一个新生儿起名字,寄托着父母双方和众多亲人的情感和期???。为了取一个好名字,上海国际旅游度假区管委会牵头,专门成立了一个包括开发主体申迪集团、上海迪士尼度假区运营团队等合作单位在内的命名工作小组,并邀请市、区地名办,各行业主管部门,专家等共同参与。
看似简单的命名,背后都有美好的寓意。以中心湖“星愿湖”(WishingStarLake)为例,灵感来自于迪士尼动画电影《木偶奇遇记》中的经典台词“Whenyouwishuponastar”(当你向星星许愿),同时融入了未来奇幻童话城堡夜间烟火表演倒映湖面的美妙情境;英文名“WishingStar”翻译成“星愿”,同样表达了中国传统文化“梦想成真”的美好祝愿。
据上海迪士尼度假区管理公司介绍,华特迪士尼的“幻想工程师”们在设计全球迪士尼乐园时,特别关注游客的体验,往往通过对道路名称、标识牌、园林景观等细节布置,让游客从抵达度假区的那一刻起便沉浸在“奇幻王国”里。度假区核心区内两条辅路“探索路”“灵感街”和支路“奇妙路”串起来,便是一段“探索”“奇妙”,充满“灵感”的旅程。
4个村名留作桥名
迪士尼相关区域的命名,既有中美双方有关部门的反复研讨,也有普通市民的贡献。80后小伙胡斐便是其中的一员。
一年半前,胡斐还在香港理工大学攻读交通运输与管理专业硕士学位。在看到新公开的上海国际旅游度假区核心区内“控制性详细规划”方案后,他当即给“市长信箱”写了封邮件,建议“地名应该体现国际化的特点”。很快,这封信得到了上海市国际旅游度假区管委会的回复,不仅告知市长对此作了批示,还进一步征询了他的建议。
上海国际旅游度假区管委会副巡视员李志宏介绍说,经过多轮意见征集,几个“很本土”的地名被最终确定下来。横跨川迪东/南/西/北河(规划名“围场河”)上的4座桥梁,以4个动迁的自然村村名命名,分别为“赵行村桥”“学桥村桥”“金家村桥”“旗杆村桥”。其中,赵行村曾是上海区域面积最大的村。这是对本土居民的致敬,更是文化的传承。
中英文“同步思维”
作为一个国际化的度假区,其地名命名方案还必须同步考虑与中文地名相对应的英文地名。此次地名方案的中英互译中体现了多元化的特点:如“申迪路”没有沿用汉语拼音惯例翻译,而是译成了“ShanghaiDisneyRd”,对应的是“申”的全称“上海”与“迪”的英文全称;“祥云桥”从“LuckyBridge”翻译过来,没有生搬硬套英文原意翻译成“幸运桥”,而是采用了中国审美意象化的表达方式,意境更传神???贴切,中国味更浓厚。
这样的译名,除了考虑是否重名,还涵盖了对迪士尼品牌以及上海地方、企业的形象宣传需要;既妥善解决了迪士尼等知识产权关系,又体现了中国文化元素。中美双方都会换位思考,同时考虑两个语境的理解度和体系化。这也是中美双方组成的国际团队创意思维、中西合璧的结果。
据介绍,方案的中英文创作及修改过程中,中美双方组建的国际团队采用了同步双语的思维方式,更好地综合考量了迪士尼品牌传统的体现、与本地文化的结合,以及对游客的导引功能,同时也兼顾到准确性、艺术性和背后所承载的故事性。
“尽管来自不同的文化背景与话语体系,但中美双方在地名命名工作中,都相互给予了充分的尊重、理解,从而实现地名命名方案的最优化”。全程参与此次地名命名工作的申迪集团副总裁、申迪文化发展研究院理事长程放说。
您可能关注的文档
最近下载
- GB_T 42615-2023 在用电梯安全评估规范.pdf
- 标准规范文件:AGMA6011-I03-美标-高速齿轮技术规范.pdf
- 残疾人心理危机排查与干预工作方案.docx
- 人教版科学四年级下册第一章第3课《凸透镜成像》ppt课件2.ppt
- 2023中国城市地下空间发展蓝皮书.doc
- 技工院校幼儿教育专业教学计划和教学大纲.docx VIP
- (高清版)BT 20473-2021 建筑保温砂浆.pdf VIP
- 聚酯纤维羽绒混合物保暖性能相关性研究.pdf VIP
- 非煤矿山外包工程安全生产管理协议「标准版」.docx VIP
- 中学生物-A1技术支持的学情分析-教学设计+学情分析【微能力认证获奖作品】.docx
文档评论(0)